Ezekiel 27:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tarsis tu mercadera a causa de la multitud de todas tus riquezas en plata, hierro, estaño, y plomo, dio en tus ferias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tharsis tu mercadera, à cauſa de la multitud de todas riquezas en plata, hierro, es taño, y plomo, dió en tus ferias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tarsis era tu cliente, atraída por la abundancia de tus riquezas; a cambio te daba plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tarsis era tu cliente, atraída por la abundancia de tus riquezas; a cambio te daba plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tarsis era tu cliente, atraída por la abundancia de tus riquezas; a cambio te daba plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tarsis era tu cliente, atraída por la abundancia de tus riquezas; a cambio te daba plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Tarsis era tu cliente por la abundancia de toda riqueza; con plata, hierro, estaño y plomo pagaban tus mercancías.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tarsis tu mercader a causa de la multitud de todas tus riquezas; con plata, hierro, estaño y plomo, comerciaba en tus ferias.
Spanish DHH 1996
Era tanta tu riqueza, que Tarsis comerciaba contigo, y a cambio de tus mercancías te daba plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tarsis tu mercadera a causa de la multitud de todas tus riquezas en plata, hierro, estaño, y plomo, dio en tus ferias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por la opulencia de todas tus riquezas, traficaba Tarsis contigo, traficaba en tus mercados plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
’Tarsis era tu cliente por la abundancia de toda riqueza; con plata, hierro, estaño y plomo pagaban tus mercancías.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De Tarsis proceden toda clase de riquezas para tus mercados: plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”De Tarsis enviaban mercaderes para comprar tus productos a cambio de plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Era tal tu riqueza que Tarsis comerciaba contigo. A cambio de tu mercadería, ella te ofrecía plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los hombres de Tarsis eran tus mercaderes. A cambio de tus mercaderías intercambiaban todo tipo de riquezas, como plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tarsis comerciaba contigo por la abundancia de todas tus riquezas, con plata, hierro, estaño y plomo a cambio de tus mercaderías.
Spanish RVA 1989
"Tarsis comerciaba contigo a causa de la abundancia de todas tus riquezas. Con plata, hierro, estaño y plomo pagaban por tus mercaderías.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Tarsis comerciaba contigo a causa de la abundancia de todas tus riquezas. Con plata, hierro, estaño y plomo pagaban por tus mercaderías.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Era tal la abundancia de tus riquezas que de Tarsis venían a comerciar contigo, y a cambio de tus mercaderías te daban plata, hierro, estaño y plomo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tarsis tu mercadera á causa de la multitud de todas riquezas en plata, hierro, estaño, y plomo, dió en tus ferias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tarsis tu mercadera á causa de la multitud de todas riquezas en plata, hierro, estaño, y plomo, dió en tus ferias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tarsis comerciaba contigo por la abundancia de todas tus riquezas; con plata, hierro, estaño y plomo comerciaba en tus ferias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Tarsis comerciaba contigo por la abundancia de todas tus riquezas, con plata, hierro, estaño y plomo a cambio de tus mercaderías.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tarsis comerciaba contigo por la abundancia de todas tus riquezas; con plata, hierro, estaño y plomo comerciaba en tus ferias.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Tú, ciudad de Tiro, eras tan rica que la gente de Tarsis venía para hacer negocios contigo. Tu mercancía la pagaban con plata, plomo, hierro y estaño.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tarsis comerciaba contigo porque tenías mucho de todo. Pagaban tus mercancías con plata, hierro, estaño y plomo.