Ezekiel 27:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los hijos de Dedán eran tus negociantes; muchas islas tomaban mercadería de tu mano; cuernos de marfil y pavos reales te dieron en presente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los hijos de Dedan tus negociãtes, muchas Iſlas mercancia de tu mano, cuer nos de marfil, y pauos, te dierõ en presẽte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También comerciaba contigo la gente de Rodán; numerosos enclaves marítimos eran clientes tuyos, y a cambio de tus servicios te daban colmillos de marfil y madera de ébano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También comerciaba contigo la gente de Rodán; numerosos enclaves marítimos eran clientes tuyos, y a cambio de tus servicios te daban colmillos de marfil y madera de ébano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También comerciaba contigo la gente de Rodán; numerosos enclaves marítimos eran clientes tuyos, y a cambio de tus servicios te daban colmillos de marfil y madera de ébano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También comerciaba contigo la gente de Rodán; numerosos enclaves marítimos eran clientes tuyos, y a cambio de tus servicios te daban colmillos de marfil y madera de ébano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Los hijos de Dedán comerciaban contigo. Muchas costas eran clientes tuyas; colmillos de marfil y madera de ébano te traían como pago.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los hijos de Dedán eran tus negociantes; muchas costas tomaban mercadería de tu mano; colmillos de marfil y ébano te dieron en presente.
Spanish DHH 1996
Gente de Rodas comerciaba contigo. Hacías negocios con numerosos países del mar, que te pagaban con marfil y ébano.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los hijos de Dedán eran tus negociantes; muchas islas tomaban mercadería de tu mano; cuernos de marfil y pavos reales te dieron en presente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los hijos de Dedán traficaban contigo, y muchas islas se hallaban bajo la dependencia de tu comercio, y te traían como tributo colmillos de marfil y maderas de ébano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los hijos de Dedán comerciaban contigo. Muchas costas eran clientes tuyas; colmillos de marfil y madera de ébano te traían como pago.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Comerciantes vienen a ti desde Rodas, y muchas tierras costeras son tus mercados seguros, quienes te pagan con ébano y marfil.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También te llegaban mercaderes desde la tierra de Dedán. Tenías el monopolio del mercado en muchos lugares costeros; te pagaban con colmillos de marfil y madera de ébano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los habitantes de Rodas también comerciaban contigo. Concretabas negocios con muchas islas del mar, las cuales te pagaban con ébano y colmillos de marfil.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los habitantes de Rodas también comerciaban contigo. Te proporcionaban ingreso vendiendo ébano y colmillos de marfil.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los hijos de Dedán comerciaban contigo; muchas costas tomaban mercadería de tu mano; colmillos de marfil y ébano te dieron en pago.
Spanish RVA 1989
"Los hijos de Rodas comerciaban contigo. Muchas costas comerciaban contigo; colmillos de marfil y madera de ébano, te traían como tributo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Los hijos de Rodas comerciaban contigo. Muchas costas comerciaban contigo; colmillos de marfil y madera de ébano te traían como tributo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Comerciaban contigo los de Dedán, y muchas costas te compraban mercaderías y te pagaban con marfil y ébano.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los hijos de Dedán eran tus negociantes: muchas islas tomaban mercadería de tu mano; cuernos de marfil y pavos te dieron en presente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los hijos de Dedán eran tus negociantes: muchas islas tomaban mercadería de tu mano; cuernos de marfil y pavos te dieron en presente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los hijos de Dedán traficaban contigo; muchas costas tomaban mercadería de tu mano; colmillos de marfil y ébano te dieron por sus pagos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los hijos de Dedán traficaban contigo; muchas costas tomaban mercadería de tu mano; colmillos de marfil y ébano te dieron en pago.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los hijos de Dedán traficaban contigo; muchas costas tomaban mercadería de tu mano; colmillos de marfil y ébano te dieron por sus pagos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También hacías negocios con los comerciantes de Dedán y de otros puertos lejanos, los cuales te pagaban con marfil y con madera de ébano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La gente de Dedánhacía negocios comerciales con ustedes. Tenías plazas de mercado en muchas zonas costeras donde la gente hacía trueque contigo con colmillos de marfil y madera de ébano.