Ezekiel 27:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán los arrabales.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al estruendo de las bozes de tus marineros temblaràn los exidos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al grito de auxilio de tus timoneles todas las costas se asustarán;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al grito de auxilio de tus timoneles todas las costas se asustarán;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al grito de auxilio de tus timoneles todas las costas se asustarán;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al grito de auxilio de tus timoneles todas las costas se asustarán;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'A la voz del grito de tus pilotos se estremecerán las praderas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Al estrépito de las voces de tus timoneles temblarán las costas.
Spanish DHH 1996
A los gritos de tus marineros temblarán las olas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán los ejidos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al grito estrepitoso de tus marineros Las costas temblaron,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’A la voz del grito de tus pilotos Se estremecerán las praderas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Las ciudades vecinas tiemblan ante el sonido de tus pilotos que gritan de miedo!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tiemblan tus ciudades junto al mar mientras tus pilotos gritan de terror.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al grito de tus timoneles temblarán las costas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tus marineros gritarán al mar mientras las poblaciones de la costa temblarán de miedo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán las costas.
Spanish RVA 1989
Ante el griterío de tus timoneles se estremecerán los campos de alrededor,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ante el griterío de tus timoneles se estremecerán los campos de alrededor,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Las costas temblarán cuando escuchen los gritos angustiados de tus marineros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán los arrabales.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán los arrabales.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán las costas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán las costas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán las costas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Tus capitanes pedían ayuda, y temblaba la gente de las costas;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La tierra de alrededor tiembla cuando tus marineros gritan.