Ezekiel 27:31 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se raerán por ti los cabellos, y se ceñirán de cilicio, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura de alma.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y harán porti calua, y ceñirsenan de saccos, y endecharã por ti endechas amargas con amargura de anima.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se raparán la cabeza por tu causa, se ceñirán la cintura de sayal; llorarán amargamente por ti, harán un amargo duelo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
se raparán la cabeza por tu causa, se ceñirán la cintura de sayal; llorarán amargamente por ti, harán un amargo duelo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
se raparán la cabeza por tu causa, se ceñirán la cintura de sayal; llorarán amargamente por ti, harán un amargo duelo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se raparán la cabeza por tu causa, se ceñirán la cintura de sayal; llorarán amargamente por ti, harán un amargo duelo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
se raparán la cabeza por tu causa y se ceñirán de cilicio; llorarán por ti, en la amargura de su alma, con amargo duelo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se raparán la cabeza por causa de ti, y se ceñirán con cilicio, y llorarán por ti con amargura de corazón y amargo duelo.
Spanish DHH 1996
Por ti se raparán la cabeza, se vestirán de luto y llorarán llenos de amargura.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se raerán por ti los cabellos, se ceñirán de cilicio, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura de alma.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Se raerán los cabellos por ti, Se ceñirán de cilicio, y con amargura de alma Endecharán endechas amargas por ti,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’Se raparán la cabeza por tu causa Y se ceñirán de cilicio; Llorarán por ti, en la amargura de su alma, Con amargo duelo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Se rapan las cabezas en señal de duelo y se visten de saco y lloran por ti con profunda amargura y desesperación!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se rapan la cabeza en señal de duelo por ti y se visten de tela áspera. Lloran por ti con gran amargura y profundo dolor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tu culpa se raparán la cabeza, y se vestirán de luto. Llorarán por ti con gran amargura, y con angustiosos gemidos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como muestra de su tristeza, se raparán la cabeza y se vestirán de luto. Con amargura llorarán y se lamentarán por ti.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se raparán por ti los cabellos, se ceñirán con ropa áspera y entonarán por ti lamentaciones amargas, con amargura del alma.
Spanish RVA 1989
Se raparán la cabeza a causa de ti, y se ceñirán con cilicio. Con amargura de alma llorarán por ti con amargo duelo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se raparán la cabeza a causa de ti y se ceñirán con cilicio. Con amargura de alma llorarán por ti con amargo duelo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por ti se arrancarán los cabellos, se pondrán vestidos de luto, y entonarán amargos y sentidos lamentos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y haránse por ti calva, y se ceñirán de sacos, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura de alma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y haránse por ti calva, y se ceñirán de sacos, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura de alma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se raerán por ti los cabellos, se ceñirán de cilicio, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura del alma.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se raparán por ti los cabellos, se ceñirán con ropa áspera y entonarán por ti lamentaciones amargas, con amargura del alma.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se raerán por ti los cabellos, se ceñirán de cilicio, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura del alma.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se afeitan la cabeza por ti y se visten de cilicio. Lloran por ti, gritando en agonía y en duelo sincero