Ezekiel 28:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extraños; porque yo he hablado, dijo el Señor DIOS.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De muertes de incircũcisos morirás por mano de estraños: porque yo he hablado, dixo el Señor Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Morirás como los incircuncisos, a manos de gente extranjera. Soy yo quien ha hablado —oráculo del Señor Dios—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Morirás como los incircuncisos, a manos de gente extranjera. Soy yo quien ha hablado —oráculo del Señor Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Morirás como los incircuncisos, a manos de gente extranjera. Soy yo quien ha hablado —oráculo del Señor Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Morirás como los incircuncisos, a manos de gente extranjera. Soy yo quien ha hablado —oráculo del Señor Dios—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Con la muerte de los incircuncisos morirás a manos de extraños, porque yo he hablado" —declara el Señor DIOS.'"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extranjeros; porque yo he hablado, dice Jehová el Señor.
Spanish DHH 1996
Morirás a manos de extranjeros como mueren los paganos. Yo, el Señor, he hablado; yo he dado mi palabra.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extraños; porque yo he hablado, dijo el Señor DIOS.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Morirás de muerte de incircuncisos por mano de extranjeros, Porque Yo he hablado, dice Adonay YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Con la muerte de los incircuncisos morirás A manos de extraños, Porque Yo he hablado”, declara el Señor D ios***’ ” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Morirás como cualquier criminal a manos de extranjeros, porque yo lo he decidido, dice el Señor Dios».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Morirás como un pagano en manos de extranjeros. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado!”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sufrirás a manos de extranjeros la muerte de los incircuncisos, porque yo lo he dicho. Lo afirma el SEÑOR omnipotente.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Morirás como en la miseria, como un incircunciso en manos de extraños, porque yo así lo he ordenado. Es la decisión del Señor DIOS».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Morirás como mueren los incircuncisos, a manos de extranjeros; porque yo he hablado, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
morirás a la manera de los incircuncisos, en mano de los extranjeros; porque yo he hablado," dice el Señor Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
morirás a la manera de los incircuncisos, en mano de los extranjeros; porque yo he hablado”, dice el SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En las manos de gente extraña sufrirás la muerte de los incircuncisos.’ Yo lo he dicho.”» —Palabra de Dios el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extraños: porque yo he hablado, dice el Señor Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extraños: porque yo he hablado, dice el Señor Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extranjeros; porque yo he hablado, dice Jehová el Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De muerte de incircuncisos morirás a manos de extranjeros; porque yo he hablado, dice Jehová, el Señor.”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extranjeros; porque yo he hablado, dice Jehová el Señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Gente extraña te quitará la vida, y morirás como mueren los que no me conocen. Yo soy el Dios de Israel, y cumpliré mi palabra”.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te matarán como a una persona vil por estos extranjeros. Yo mismo he hablado, declara el Señor Dios”.