Ezekiel 28:8 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En la hueſſa te harán decendir, y morirás de las muertes de los que mueren en medio de las mares.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te harán bajar a la tumba, morirás de muerte violenta allí en el corazón del mar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te harán bajar a la tumba, morirás de muerte violenta allí en el corazón del mar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te harán bajar a la tumba, morirás de muerte violenta allí en el corazón del mar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te harán bajar a la tumba, morirás de muerte violenta allí en el corazón del mar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Te harán bajar al sepulcro, y morirás con la muerte de los que mueren en el corazón de los mares.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A la fosa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.
Spanish DHH 1996
Te hundirán en el abismo, tendrás una muerte violenta en alta mar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al sepulcro te harán descender, Y morirás con la muerte de los traspasados en medio de los mares.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Te harán bajar al sepulcro, Y morirás con la muerte de los que mueren En el corazón de los mares.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos te llevarán al sepulcro sufriendo la muerte de los náufragos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te hundirán en la fosa, y morirás en el corazón del mar, traspasado de muchas heridas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te hundirán en la fosa, y en alta mar sufrirás una muerte violenta.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te enviarán al sepulcro en alta mar, y morirás como todos los demás que han matado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al sepulcro te harán descender, y morirás con la muerte de los que mueren en medio de los mares.
Spanish RVA 1989
Te harán descender a la fosa, y morirás como los que son muertos en el corazón de los mares.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te harán descender a la fosa, y morirás como los que son muertos en el corazón de los mares.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Te harán descender al sepulcro, y sufrirás la muerte de los náufragos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A la huesa te harán descender, y morirás de las muertes de los que mueren en medio de los mares.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A la huesa te harán descender, y morirás de las muertes de los que mueren en medio de los mares.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al sepulcro te harán descender, y morirás con la muerte de los que mueren en medio de los mares.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al sepulcro te harán descender, y morirás con la muerte de los que mueren en medio de los mares.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al sepulcro te harán descender, y morirás con la muerte de los que mueren en medio de los mares.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te arrastrarán a la tumba. Morirás horriblemente en el mar.