Ezekiel 29:11 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella; ni será habitada por cuarenta años.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No paſſará por ella pie de hombre, ni pie de bestia paſſará por ella: ni ſerá habitada por quarenta años.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No la pisarán ni personas ni animales; quedará deshabitada durante cuarenta años.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No la pisarán ni personas ni animales; quedará deshabitada durante cuarenta años.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No la pisarán ni personas ni animales; quedará deshabitada durante cuarenta años.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No la pisarán ni personas ni animales; quedará deshabitada durante cuarenta años.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'No pasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada por cuarenta años.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella; ni será habitada por cuarenta años.
Spanish DHH 1996
Ni hombres ni animales pasarán por allí. Durante cuarenta años, nadie vivirá allí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella; ni será habitada por cuarenta años.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella, ni será habitada por cuarenta años.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada por cuarenta años.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por cuarenta años ni un ser viviente pasará por allí, ni personas ni animales; estará completamente despoblado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Durante cuarenta años nadie pasará por allí, ni personas ni animales. Quedará totalmente despoblada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Durante cuarenta años quedará completamente deshabitada, y ni hombres ni animales pasarán por allí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nadie viajará por allí, ni los seres humanos ni animales. Nadie lo habitará durante 40 años.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No la pisarán ni personas ni animales, ni será habitada durante cuarenta años.
Spanish RVA 1989
No pasará por ella pie de hombre, ni pata de animal pasará por ella. No será habitada durante cuarenta años.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No pasará por ella pie de hombre ni pata de animal pasará por ella. No será habitada durante cuarenta años.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante cuarenta años quedarás deshabitada, y no pondrá un pie en ti ningún caminante, y ni siquiera un animal.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella; ni será habitada por cuarenta años.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella; ni será habitada por cuarenta años.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada, por cuarenta años.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No pasará por ella pie humano, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada durante cuarenta años.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No pasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada, por cuarenta años.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nadie, ni humano ni animal, viajará por ese camino ni vivirá allí durante cuarenta años.