Ezekiel 29:14 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
y tornaré a traer los cautivos de Egipto, y los volveré a la tierra de Patros, a la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tornaré à traer los captiuos de Egypto, yo los tornaré à la tierra de Phatures, à la tierra de ſu habitacion: y àlli serán Reyno humilde.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cambiaré la suerte de los egipcios y los haré volver a la tierra de Patrós, su país de origen, donde formarán un reino modesto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cambiaré la suerte de los egipcios y los haré volver a la tierra de Patrós, su país de origen, donde formarán un reino modesto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cambiaré la suerte de los egipcios y los haré volver a la tierra de Patrós, su país de origen, donde formarán un reino modesto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cambiaré la suerte de los egipcios y los haré volver a la tierra de Patrós, su país de origen, donde formarán un reino modesto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino humilde.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y volveré a traer a los cautivos de Egipto, y los volveré a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino humilde.
Spanish DHH 1996
Haré que los prisioneros egipcios vuelvan y se instalen en el sur de Egipto, en su lugar de origen, donde formarán un reino sin importancia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y tornaré a traer los cautivos de Egipto, y los volveré a la tierra de Patros, a la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y haré tornar el cautiverio de Egipto y los haré volver a la tierra de Patros, tierra de su origen, y allí serán un reino modesto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino humilde.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y dice también: «Restauraré las fortunas de Egipto y traeré a su pueblo de vuelta a la tierra de Patros en el sur de Egipto donde nacieron, pero será un reino menor, poco importante.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Restauraré la prosperidad de Egipto y haré volver a sus habitantes a la tierra de Patros, en el sur de Egipto, de donde provenían. Sin embargo, Egipto seguirá siendo un reino menor y sin importancia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a Patros, tierra de sus antepasados. Allí formarán un reino humilde.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Devolveré a los egipcios cautivos a Patros, su tierra de origen, y allí serán una nación insignificante.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
volveré a traer a los cautivos de Egipto y los llevaré a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino despreciable.
Spanish RVA 1989
y restauraré de la cautividad a Egipto. Los haré volver a la tierra de Patros, la tierra de su origen. Allí formarán un reino modesto;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y restauraré de la cautividad a Egipto. Los haré volver a la tierra de Patros, la tierra de su origen. Allí formarán un reino modesto;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
haré volver a los cautivos de Egipto y los llevaré a la tierra de Patros, su lugar de origen, y allí serán un reino de poca importancia,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tornaré á traer los cautivos de Egipto, y los volveré á la tierra de Patros, á la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tornaré á traer los cautivos de Egipto, y los volveré á la tierra de Patros, á la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y volveré a traer los cautivos de Egipto, y los llevaré a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino despreciable.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
volveré a traer los cautivos de Egipto y los llevaré a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino despreciable.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y volveré a traer los cautivos de Egipto, y los llevaré a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino despreciable.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sacaré a Egipto del cautiverio y los llevaré de vuelta a la tierra de Patros, de donde vinieron originalmente. Su reino será insignificante.