Ezekiel 29:15 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
En comparación de los otros reinos será humilde; ni más se alzará sobre las naciones; porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen en los gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En comparacion de los otros reynos ſerá humilde: ni mas ſe alçará ſobre las Gentes: porque yo los disminuyré para que no ſe enseñoreen en las gentes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Será el más modesto de los reinos y no volverá a elevarse por encima de las naciones; haré que sea minúsculo para que no se imponga a las naciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Será el más modesto de los reinos y no volverá a elevarse por encima de las naciones; haré que sea minúsculo para que no se imponga a las naciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Será el más modesto de los reinos y no volverá a elevarse por encima de las naciones; haré que sea minúsculo para que no se imponga a las naciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Será el más modesto de los reinos y no volverá a elevarse por encima de las naciones; haré que sea minúsculo para que no se imponga a las naciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Será el más humilde de los reinos y jamás se levantará sobre las naciones; y los empequeñeceré para que no dominen a las naciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En comparación de los otros reinos será humilde; nunca más se alzará sobre las naciones; porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen sobre las naciones.
Spanish DHH 1996
Será el reino menos importante de todos, y no volverá a levantarse por encima de las demás naciones. Lo haré tan pequeño que no podrá dominar a otros países;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En comparación de los otros reinos será humilde; ni más se alzará sobre las naciones; porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen en los gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Será más modesto que otros reinos, y nunca más se alzará sobre las naciones, porque Yo los disminuiré para que no vuelvan a tener dominio sobre las naciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Será el más humilde de los reinos y jamás se levantará sobre las naciones. Los empequeñeceré para que no dominen a las naciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Será la más humilde de todas las naciones; nunca más le declarará la guerra a otras naciones, pues nunca más tendrá Egipto suficiente poder para ello.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Será la más insignificante de todas las naciones y nunca volverá a destacarse por encima de las naciones vecinas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Será el reino de menor importancia, y nunca podrá levantarse por encima de las demás naciones. Yo mismo los haré tan pequeños que no podrán dominar a las otras naciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sí, serán una más de las naciones insignificantes y no serán ninguna amenaza para otras naciones. Los rebajaré tanto que no podrán gobernar a otras naciones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En comparación con los otros reinos será el más humilde: nunca más se elevará sobre las naciones, porque yo los rebajaré para que no vuelvan a tener dominio sobre las naciones.
Spanish RVA 1989
será modesto en comparación con los otros reinos. Nunca más se enaltecerán sobre las naciones; porque los reduciré, para que no se enseñoreen de las naciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
será modesto en comparación con los otros reinos. Nunca más se enaltecerán sobre las naciones; porque los reduciré, para que no se enseñoreen de las naciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
humilde en comparación con los otros reinos, y nunca más volverá a dominar a otras naciones, porque yo disminuiré su poder.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En comparación de los otros reinos será humilde; ni más se alzará sobre las gentes: porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen en las gentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En comparación de los otros reinos será humilde; ni más se alzará sobre las gentes: porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen en las gentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En comparación con los otros reinos será humilde; nunca más se alzará sobre las naciones; porque yo los disminuiré, para que no vuelvan a tener dominio sobre las naciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En comparación con los otros reinos será el más humilde: nunca más se elevará sobre las naciones, porque yo los rebajaré para que no vuelvan a tener dominio sobre las naciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En comparación con los otros reinos será humilde; nunca más se alzará sobre las naciones; porque yo los disminuiré, para que no vuelvan a tener dominio sobre las naciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Egipto será el más bajo de los reinos y no volverá a ser más importante que otras naciones. Derribaré a Egipto para que nunca más pueda gobernar sobre las naciones.