Ezekiel 29:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En aquel tiempo haré reverdecer el cuerno a la Casa de Israel, y te daré apertura de boca en medio de ellos; y sabrán que yo soy el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En à quel tiempo haré reuerdecer el cuerno à la Caſa de Iſrael: y yo te daré abertura de boca en medio deellos: y sabrán que yo ſoy Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día haré que se despliegue el poder de Israel, y te daré permiso para abrir la boca en medio de ellos. Y reconocerán que yo soy el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día haré que se despliegue el poder de Israel, y te daré permiso para abrir la boca en medio de ellos. Y reconocerán que yo soy el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día haré que se despliegue el poder de Israel, y te daré permiso para abrir la boca en medio de ellos. Y reconocerán que yo soy el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día haré que se despliegue el poder de Israel, y te daré permiso para abrir la boca en medio de ellos. Y reconocerán que yo soy el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aquel día haré brotar el poderío de la casa de Israel, y abriré tu boca en medio de ellos; y sabrán que yo soy el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquel tiempo haré reverdecer el cuerno a la casa de Israel, y abriré tu boca en medio de ellos; y sabrán que yo soy Jehová.
Spanish DHH 1996
“En aquel tiempo haré que aumente la fuerza del pueblo de Israel, y que tú, Ezequiel, puedas hablarles abiertamente. Entonces reconocerán que yo soy el Señor.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquel tiempo haré reverdecer el cuerno a la Casa de Israel, y te daré apertura de boca en medio de ellos; y sabrán que yo soy el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquel día haré retoñar un cuerno para la casa de Israel, y a ti te haré abrir la boca en medio de ellos, y sabrán que Yo soy YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«En aquel día haré brotar el poderío de la casa de Israel, y abriré tu boca en medio de ellos. Entonces sabrán que Yo soy el S eñor***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»En ese tiempo también haré que resurja el antiguo poderío de Israel, y entonces por fin sus palabras serán respetadas, y Egipto sabrá que yo soy el Señor ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Llegará el día cuando haré revivir la antigua gloria de Israel, y por fin, Ezequiel, respetarán tus palabras. Entonces sabrán que yo soy el Señor ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»En aquel día acrecentaré la fuerza del pueblo de Israel, y entonces tú, Ezequiel, les hablarás con libertad. Entonces sabrán que yo soy el SEÑOR.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»En aquel momento, aumentaré la fuerza del pueblo de Israel, y a ti, Ezequiel te daré la oportunidad de hablarles con libertad. Entonces aprenderán que yo soy el SEÑOR».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquel tiempo haré retoñar el poder de la casa de Israel y abriré tu boca en medio de ellos. Y sabrán que yo soy el Señor.
Spanish RVA 1989
"En aquel día haré surgir el poderío de la casa de Israel, y te permitiré abrir la boca en medio de ellos. Y sabrán que yo soy Jehovah."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“En aquel día haré surgir el poderío de la casa de Israel, y te permitiré abrir la boca en medio de ellos. Y sabrán que yo soy el SEÑOR”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando llegue el día, haré que retoñe el poder del pueblo de Israel, y a ti, en presencia de ellos te devolveré el habla. Así sabrán que yo soy el Señor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En aquel tiempo haré reverdecer el cuerno á la casa de Israel, y te daré apertura de boca en medio de ellos; y sabrán que yo soy Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En aquel tiempo haré reverdecer el cuerno á la casa de Israel, y te daré apertura de boca en medio de ellos; y sabrán que yo soy Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquel tiempo haré retoñar el poder de la casa de Israel. Y abriré tu boca en medio de ellos, y sabrán que yo soy Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»En aquel tiempo haré retoñar el poder de la casa de Israel y abriré tu boca en medio de ellos. Y sabrán que yo soy Jehová.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquel tiempo haré retoñar el poder de la casa de Israel. Y abriré tu boca en medio de ellos, y sabrán que yo soy Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ese día le devolveré a Israel el poder que antes tuvo, y tú podrás hablarles con toda libertad. Entonces reconocerán que yo soy el Dios de Israel».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“En ese momento le devolveré el poder al pueblo de Israel y yo te ayudaré a hablarles. Entonces sabrán que yo soy el Señor”.