Ezekiel 29:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy el SEÑOR, por cuanto fueron bordón de caña a la Casa de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sabrán todos los moradores de Egypto que yo ſoy Iehoua: porquanto fueron bordon de caña a la Caſa de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y todos los habitantes de Egipto reconocerán que yo soy el Señor. Has sido un bastón de caña para el pueblo de Israel:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y todos los habitantes de Egipto reconocerán que yo soy el Señor. Has sido un bastón de caña para el pueblo de Israel:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y todos los habitantes de Egipto reconocerán que yo soy el Señor. Has sido un bastón de caña para el pueblo de Israel:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y todos los habitantes de Egipto reconocerán que yo soy el Señor. Has sido un bastón de caña para el pueblo de Israel:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Entonces sabrán todos los habitantes de Egipto que yo soy el SEÑOR, porque han sido sólo vara de caña para la casa de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy Jehová, por cuanto fueron bordón de caña a la casa de Israel.
Spanish DHH 1996
Todos los habitantes de Egipto reconocerán que yo soy el Señor. El pueblo de Israel buscó tu apoyo, pero fuiste como una caña:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy el SEÑOR, por cuanto fueron bordón de caña a la Casa de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y todos los moradores de Egipto sabrán que Yo soy YHVH, Por cuanto tú fuiste un báculo de caña para la casa de Israel:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’Entonces sabrán todos los habitantes de Egipto que Yo soy el S eñor***, Porque han sido solo vara de caña para la casa de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Este castigo es debido a que te doblaste cuando Israel solicitó tu ayuda (en vez de confiar en mí), entonces todos sabrán que yo soy el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos los habitantes de Egipto sabrán que yo soy el Señor, pues para Israel no fuiste más que una vara de juncos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces todos los habitantes de Egipto sabrán que yo soy el SEÑOR. No fuiste para el pueblo de Israel más que un bastón de caña.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces todos los habitantes de Egipto aprenderán que yo soy el SEÑOR. Solo has sido un bastón endeble para Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sabrán todos los habitantes de Egipto que yo soy el Señor, por cuanto fuiste un báculo de caña para la casa de Israel.
Spanish RVA 1989
Y sabrán todos los habitantes de Egipto que yo soy Jehovah, por cuanto fuiste como un bastón de caña para la casa de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sabrán todos los habitantes de Egipto que yo soy el SEÑOR, por cuanto fuiste como un bastón de caña para la casa de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”Todos los habitantes de Egipto van a saber que yo soy el Señor, porque todos ellos han sido para Israel un bastón de caña.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy Jehová, por cuanto fueron bordón de caña á la casa de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy Jehová, por cuanto fueron bordón de caña á la casa de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy Jehová, por cuanto fueron báculo de caña a la casa de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy Jehová. Por cuanto fuiste un báculo de caña para la casa de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy Jehová, por cuanto fueron báculo de caña a la casa de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Todos los que viven en Egipto reconocerán que yo soy Dios. Los israelitas buscaron tu apoyo, pero ni para bastón sirves:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces todos en Egipto sabrán que yo soy el Señor. Cuando tuviste que enfrentarte al pueblo de Israel fuiste como un débil bastón hecho de una caña.