Ezekiel 29:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro; y cuando se recostaron sobre ti, te quebraste, y los deslomaste enteramente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando te tomáren con la mano, te quebrarás: y les romperás todo el ombro: y quando ſe recostáren ſobre ti, te quebrarás: y hazerles has parar todos los riñones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
cuando ellos te agarraban, te rompías y herías su mano; al apoyarse en ti, te cascabas y les hacías perder el equilibrio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
cuando ellos te agarraban, te rompías y herías su mano; al apoyarse en ti, te cascabas y les hacías perder el equilibrio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
cuando ellos te agarraban, te rompías y herías su mano; al apoyarse en ti, te cascabas y les hacías perder el equilibrio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
cuando ellos te agarraban, te rompías y herías su mano; al apoyarse en ti, te cascabas y les hacías perder el equilibrio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Cuando te tomaron en la mano, te quebraste, y desgarraste todas sus manos; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste y les hiciste estremecer todos sus lomos.'
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro; y cuando se recostaron sobre ti, te quebraste, y les rompiste sus lomos enteramente.
Spanish DHH 1996
cuando te tomaron entre sus manos, te quebraste y les heriste el costado; cuando quisieron apoyarse en ti, te rompiste y los hiciste caer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro; y cuando se recostaron sobre ti, te quebraste, y los deslomaste enteramente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando su mano te empuñaba, Te rompiste y les horadaste la mano, Y cuando se apoyaban en ti, Te quebraste, y los hiciste tambalear.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’Cuando te tomaron en la mano, Te quebraste, y desgarraste todas sus manos; Y cuando se apoyaron en ti, Te quebraste e hiciste que se estremecieran todos sus lomos’.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Israel se apoyó sobre ti, pero tú te quebrantaste como cayado resquebrajado y así descoyuntaste su hombro, haciéndolo doblarse por el dolor”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Israel se apoyó en ti, te astillaste y te rompiste y te clavaste en su axila. Cuando Israel dejó caer su peso sobre ti, te quebraste y sus piernas le fallaron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando se agarraron de tu mano, te quebraste, y les desgarraste las manos; cuando en ti se apoyaron te rompiste, y sus espaldas se estremecieron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando se agarraron de ti, te quebraste, y les desgarraste la mano y hasta el brazo. Cuando se apoyaron en ti, te quebraste, los dejaste caer y lastimarse la espalda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste por entero el hombro; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste y les rompiste por entero las caderas.
Spanish RVA 1989
Cuando ellos te tomaron con la mano, te quebraste y les rompiste todo el hombro. Cuando se apoyaron sobre ti, te quebraste y les estremeciste todos sus lomos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando ellos te tomaron con la mano, te quebraste y les rompiste todo el hombro. Cuando se apoyaron sobre ti, te quebraste y les estremeciste todos sus lomos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando pusieron la mano en ti, te quebraste y les rompiste todo el hombro; cuando se apoyaron en ti, te quebraste y les rompiste todo el cuerpo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro: y cuando se recostaron sobre ti, te quebraste, y los deslomaste enteramente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro: y cuando se recostaron sobre ti, te quebraste, y los deslomaste enteramente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste, y les rompiste sus lomos enteramente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste por entero el hombro; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste y les rompiste por entero las caderas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste, y les rompiste sus lomos enteramente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Buscaron tu ayuda, y les fallaste; en vez de apoyarlos, los heriste.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Israel se agarró a ti, te partiste, dañando su hombro. Cuando se apoyaron en ti, te quebraste, poniendo sus espaldas en evidencia.