Ezekiel 29:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la tierra de Egipto será asolada y desierta; y sabrán que yo soy el SEÑOR, porque dijo: Mi río, y yo lo hice.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la tierra de Egypto ſerá aſſolada y desierta, y sabrán que yo ſoy Iehoua: porque dixo, Mi rio: y, yo lo hize.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Egipto quedará desolado y en ruinas, y reconocerán que yo soy el Señor. Por haber dicho: “Mío es el Nilo, yo mismo lo hice”,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Egipto quedará desolado y en ruinas, y reconocerán que yo soy el Señor. Por haber dicho: «Mío es el Nilo, yo mismo lo hice»,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Egipto quedará desolado y en ruinas, y reconocerán que yo soy el Señor. Por haber dicho: «Mío es el Nilo, yo mismo lo hice»,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Egipto quedará desolado y en ruinas, y reconocerán que yo soy el Señor. Por haber dicho: “Mío es el Nilo, yo mismo lo hice”,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Y la tierra de Egipto se convertirá en desolación y ruina. Entonces sabrán que yo soy el SEÑOR. Porque dijiste: "El Nilo es mío y yo lo he hecho",
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la tierra de Egipto será asolada y desierta; y sabrán que yo soy Jehová: porque dijo: Mío es mi río, y yo lo hice.
Spanish DHH 1996
Quedarás convertido en un desierto, y la gente reconocerá que yo soy el Señor. Tú dijiste: El Nilo es mío, yo lo hice.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la tierra de Egipto será asolada y desierta; y sabrán que yo soy el SEÑOR, porque dijo: Mi río, y yo lo hice.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la tierra de Egipto será asolada y desierta, y sabrán que Yo soy YHVH, por cuanto dijo: ¡mío es el Nilo, y yo lo hice!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y la tierra de Egipto se convertirá en desolación y ruina. Entonces sabrán que Yo soy el S eñor***. Porque dijiste: “El Nilo es mío y yo lo he hecho”,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La tierra de Egipto llegará a ser un yermo desolado, por tu arrogancia de pensar que tú hiciste el río Nilo y que era de tu pertenencia exclusiva, y entonces los egipcios sabrán que yo, el Señor, lo he hecho.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La tierra de Egipto se convertirá en una desolada tierra baldía y los egipcios sabrán que yo soy el Señor. »”Debido a que dijiste: ‘El Nilo es mío; yo lo hice’,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La tierra de Egipto se convertirá en desolación. Entonces sabrán que yo soy el SEÑOR. Tú dijiste: ‘El Nilo es mío, el Nilo es mi creación.’
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Egipto quedará desolado y arruinado. Los egipcios aprenderán que yo soy el SEÑOR. Es porque el faraón dijo: El Nilo es mío, es mi creación.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y la tierra de Egipto quedará asolada y desierta. Y sabrán que yo soy el Señor, por cuanto has dicho: «El Nilo es mío, yo lo hice».
Spanish RVA 1989
La tierra de Egipto será convertida en desolación y ruinas. Y sabrán que yo soy Jehovah. "Por cuanto has dicho: ‘¡Mío es el Nilo, pues yo lo hice!’,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La tierra de Egipto será convertida en desolación y ruinas. Y sabrán que yo soy el SEÑOR. “Por cuanto has dicho: ‘¡Mío es el Nilo, pues yo lo hice!’,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú, Egipto, alegas que el río Nilo es tuyo, y que tú lo hiciste. Por eso, todo tu país va a quedar desierto y en ruinas. Así sabrán que yo soy el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la tierra de Egipto será asolada y desierta: y sabrán que yo soy Jehová: porque dijo: Mi río, y yo lo hice.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la tierra de Egipto será asolada y desierta: y sabrán que yo soy Jehová: porque dijo: Mi río, y yo lo hice.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la tierra de Egipto será asolada y desierta, y sabrán que yo soy Jehová; por cuanto dijo: El Nilo es mío, y yo lo hice.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y la tierra de Egipto quedará asolada y desierta. Y sabrán que yo soy Jehová, por cuanto él dijo: ‘El Nilo es mío, yo lo hice.’
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la tierra de Egipto será asolada y desierta, y sabrán que yo soy Jehová; por cuanto dijo: El Nilo es mío, y yo lo hice.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y Egipto se volverá un desierto. Solo entonces reconocerán que yo soy el Dios de Israel. ”Tú, rey de Egipto, piensas que el río Nilo te pertenece, y que tú mismo lo hiciste.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Egipto se convertirá en un páramo vacío. Entonces sabrán que yo soy el Señor. “Porque dijiste: ‘El Nilo me pertenece; yo lo hice’,