Ezekiel 3:14 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el Espíritu me levantó, y me tomó; y fui en amargura, en la indignación de mi espíritu, pero la mano del SEÑOR era fuerte sobre mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Eſpiritu me leuantó, y me tomó, y fueme amargo con el descontento de mi eſpiritu, porque la mano de Iehoua era fuerte ſobre mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El espíritu me arrebató y me transportó; yo me dejé llevar enardecido, mientras el Señor dejaba sentir la fuerza de su mano sobre mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El espíritu me arrebató y me transportó; yo me dejé llevar enardecido, mientras el Señor dejaba sentir la fuerza de su mano sobre mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El espíritu me arrebató y me transportó; yo me dejé llevar enardecido, mientras el Señor dejaba sentir la fuerza de su mano sobre mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El espíritu me arrebató y me transportó; yo me dejé llevar enardecido, mientras el Señor dejaba sentir la fuerza de su mano sobre mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el Espíritu me levantó y me tomó; yo iba con amargura en la indignación de mi espíritu, y la mano del SEÑOR era fuerte sobre mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Me levantó, pues, el Espíritu, y me tomó; y fui en amargura, en la indignación de mi espíritu; mas la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
Spanish DHH 1996
El poder de Dios me levantó y me sacó de allí, y yo me fui triste y amargado, mientras el Señor me agarraba fuertemente con su mano.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el Espíritu me levantó, y me tomó; y fui en amargura, en la indignación de mi espíritu, pero la mano del SEÑOR era fuerte sobre mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Me alzó pues el espíritu, y me llevó, y yo iba con amargura, en la indignación de mi espíritu, pues la mano de YHVH pesaba gravemente sobre mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El Espíritu me levantó y me tomó; yo iba con amargura en la indignación de mi espíritu, y la mano del S eñor*** era fuerte sobre mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Espíritu me alzó por los aires. Yo iba lleno de amargura e ira, pero la mano del Señor me tenía agarrado con gran fuerza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Espíritu me levantó y me sacó de allí. Salí amargado y confundido, pero era fuerte el poder del Señor sobre mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El Espíritu me levantó y se apoderó de mí, y me fui amargado y enardecido, mientras la mano del SEÑOR me sujetaba con fuerza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El Espíritu me levantó y me llevó. Así me fui, con espíritu amargado y enardecido, y el SEÑOR se apoderó de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El espíritu, pues, me elevó y me llevó. Yo fui, pero con amargura y lleno de indignación, mientras la mano del Señor me asía con fuerza.
Spanish RVA 1989
Luego el Espíritu me levantó y me tomó. Yo iba con amargura y con mi espíritu enardecido, pero la mano de Jehovah era fuerte sobre mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego el Espíritu me levantó y me tomó. Yo iba con amargura y con mi espíritu enardecido, pero la mano del SEÑOR era fuerte sobre mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En ese momento el espíritu me levantó y ya no me soltó. Mi espíritu se llenó de amargura e indignación, pero la mano del Señor prevaleció sobre mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Levantóme pues el espíritu, y me tomó; y fuí en amargura, en la indignación de mi espíritu: mas la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Levantóme pues el espíritu, y me tomó; y fuí en amargura, en la indignación de mi espíritu: mas la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me levantó, pues, el Espíritu, y me tomó; y fui en amargura, en la indignación de mi espíritu, pero la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El espíritu, pues, me elevó y me llevó. Yo fui, pero con amargura y lleno de indignación, mientras la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me levantó, pues, el Espíritu, y me tomó; y fui en amargura, en la indignación de mi espíritu, pero la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como dije, el Espíritu me levantó y me llevó. Mientras avanzaba, me sentía molesto y enojado; sin embargo, el poder del Señor había tomado pleno control de mí.