Ezekiel 30:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Así dijo el Señor DIOS: Haré cesar la multitud de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi dixo el Señor Iehoua: y haré ceſſar la multitud de Egypto por mano de Nabuchodonosor Rey de Babylonia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto dice el Señor Dios: Acabaré con la opulencia de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto dice el Señor Dios: Acabaré con la opulencia de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto dice el Señor Dios: Acabaré con la opulencia de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto dice el Señor Dios: Acabaré con la opulencia de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Así dice el Señor DIOS: 'Acabaré con la multitud de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así dice Jehová el Señor: Haré cesar la multitud de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish DHH 1996
“Yo, el Señor, digo: Me voy a valer de Nabucodonosor, rey de Babilonia, para destruir la riqueza de Egipto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así dijo el Señor DIOS: Haré cesar la multitud de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así dice Adonay YHVH: Destruiré las riquezas de Egipto por mano de Nabucodonosor rey de Babilonia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así dice el Señor D ios***: ‘Voy a acabar con la multitud de Egipto Por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues el Señor Dios dice: «¡Nabucodonosor, rey de Babilonia, destruirá personas y bienes de Egipto!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”Esto dice el Señor Soberano: con el poder del rey Nabucodonosor de Babilonia, destruiré a las multitudes de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Así dice el SEÑOR omnipotente: » ”Por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia, acabaré con la opulencia de Egipto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Así dice el Señor DIOS: Por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia, destruiré a las multitudes de Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así ha dicho el Señor: Destruiré las riquezas de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish RVA 1989
Así ha dicho el Señor Jehovah: ‘Pondré fin a la multitud de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así ha dicho el SEÑOR Dios: ‘Pondré fin a la multitud de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así ha dicho Dios el Señor: «Por medio del rey Nabucodonosor de Babilonia voy a acabar con las riquezas de Egipto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así ha dicho el Señor Jehová: Haré cesar la multitud de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así ha dicho el Señor Jehová: Haré cesar la multitud de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así ha dicho Jehová el Señor: Destruiré las riquezas de Egipto por mano de Nabucodonosor rey de Babilonia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Así ha dicho Jehová, el Señor: Destruiré las riquezas de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así ha dicho Jehová el Señor: Destruiré las riquezas de Egipto por mano de Nabucodonosor rey de Babilonia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia, acabaré con las riquezas de Egipto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que dice el Señor Dios: Usaré a Nabucodonosor, rey de Babilonia, para quitarle a Egipto sus riquezas.