Ezekiel 30:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El, y con él su pueblo, los más fuertes de los gentiles, serán traídos a destruir la tierra; y desenvainarán sus espadas sobre Egipto, y llenarán la tierra de muertos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El, y ſu Pueblo con el, los mas fuertes de las Gentes serán traydos à destruyr la tierra: y desuaynarán ſus cuchillos ſobre Egypto; y henchirán la tierra de muertos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Junto con su ejército, terror de las naciones, llega para asolar el país. Desenvainarán sus espadas contra Egipto y llenarán de víctimas el país.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Junto con su ejército, terror de las naciones, llega para asolar el país. Desenvainarán sus espadas contra Egipto y llenarán de víctimas el país.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Junto con su ejército, terror de las naciones, llega para asolar el país. Desenvainarán sus espadas contra Egipto y llenarán de víctimas el país.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Junto con su ejército, terror de las naciones, llega para asolar el país. Desenvainarán sus espadas contra Egipto y llenarán de víctimas el país.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'El, y su pueblo con él, la más cruel de las naciones, será traída para destruir la tierra; sacarán sus espadas contra Egipto y llenarán de traspasados la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él, y con él su pueblo, los más violentos de las naciones, serán traídos para destruir la tierra; y desenvainarán sus espadas contra Egipto, y llenarán la tierra de muertos.
Spanish DHH 1996
Él irá con su ejército, que es gente de lo más cruel, a destruir el país. Atacarán a Egipto con sus espadas y dejarán el país lleno de muertos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El, y con él su pueblo, los más fuertes de los gentiles, serán traídos a destruir la tierra; y desenvainarán sus espadas sobre Egipto, y llenarán la tierra de muertos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él, y su pueblo con él, Los terribles de las naciones, Serán traídos para destruir la tierra, Desenvainarán sus espadas contra Egipto, Y llenarán la tierra de cadáveres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’Nabucodonosor, y su pueblo con él, La más cruel de las naciones, Será traída para destruir la tierra; Sacarán sus espadas contra Egipto Y llenarán de traspasados la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él y sus ejércitos —el terror de las naciones— son enviados para demoler las naciones de la tierra. Ellos lucharán contra Egipto y cubrirán la tierra con los muertos en combate.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él y sus ejércitos —los más despiadados de todos— serán enviados para destruir el país. Harán guerra contra Egipto hasta cubrir el suelo con egipcios masacrados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nabucodonosor y su ejército, el más poderoso de las naciones, vendrán a destruir el país. Desenvainarán la espada contra Egipto y llenarán de cadáveres el país.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él y su ejército de soldados violentos, serán llevados a Egipto para destruirlo. A filo de espada derramaran la sangre de muchos egipcios y el país se llenará de cadáveres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él, y con él su pueblo, los más fuertes de las naciones, serán traídos para destruir el país. Desenvainarán sus espadas sobre Egipto y llenarán de muertos la tierra.
Spanish RVA 1989
El y su pueblo junto con él, los más crueles de las naciones, serán traídos para destruir la tierra. Ellos desenvainarán sus espadas contra Egipto, y llenarán la tierra de muertos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él y su pueblo junto con él, los más crueles de las naciones, serán traídos para destruir la tierra. Ellos desenvainarán sus espadas contra Egipto y llenarán la tierra de muertos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese rey y su ejército, que son los más fuertes entre las naciones, vendrán para destruir a Egipto; descargarán sus espadas contra ese país, y lo llenarán de cadáveres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El, y con él su pueblo, los más fuertes de las gentes, serán traídos á destruir la tierra: y desenvainarán sus espadas sobre Egipto, y henchirán la tierra de muertos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El, y con él su pueblo, los más fuertes de las gentes, serán traídos á destruir la tierra: y desenvainarán sus espadas sobre Egipto, y henchirán la tierra de muertos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él, y con él su pueblo, los más fuertes de las naciones, serán traídos para destruir la tierra; y desenvainarán sus espadas sobre Egipto, y llenarán de muertos la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él, y con él su pueblo, los más fuertes de las naciones, serán traídos para destruir el país. Desenvainarán sus espadas sobre Egipto y llenarán de muertos la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El, y con él su pueblo, los más fuertes de las naciones, serán traídos para destruir la tierra; y desenvainarán sus espadas sobre Egipto, y llenarán de muertos la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No hay en el mundo soldados más violentos que los de Nabucodonosor. Cuando ellos destruyan a Egipto, dejarán el país lleno de muertos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él y su ejército de la nación más cruel del mundo serán traídos para destruir el país. Usarán sus espadas para atacar a Egipto, y llenarán la tierra de cadáveres.