Ezekiel 30:15 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y derramaré mi ira sobre Pelusio, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y derramaré mi yra ſobre Pelusio la fuerça de Egypto: y talaré la multitud de No.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Derramaré mi cólera en Sin, la fortaleza de Egipto, y acabaré con la numerosa población de No.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Derramaré mi cólera en Sin, la fortaleza de Egipto, y acabaré con la numerosa población de No.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Derramaré mi cólera en Sin, la fortaleza de Egipto, y acabaré con la numerosa población de No.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Derramaré mi cólera en Sin, la fortaleza de Egipto, y acabaré con la numerosa población de No.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Derramaré mi furor sobre Sin, la fortaleza de Egipto; también exterminaré a la multitud de Tebas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No.
Spanish DHH 1996
“Descargaré mi ira sobre Sin, la fortaleza de Egipto, y destruiré la riqueza de Tebas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y derramaré mi ira sobre Pelusio, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, Y exterminaré a la multitud de Tebas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’Derramaré Mi furor sobre Sin, La fortaleza de Egipto; También exterminaré a la multitud de Tebas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y también derramaré mi furia sobre Sin, la más fuerte fortaleza de Egipto, y exterminaré a la gente de Tebas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Derramaré mi furia sobre Pelusio, la fortaleza más fuerte de Egipto, y pisotearé a las multitudes de Tebas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Desataré mi ira sobre Sin, la fortaleza de Egipto, y extirparé la riqueza de Tebas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Desataré mi ira sobre Sin, la fortaleza de Egipto. Destruiré a las multitudes de Tebas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y exterminaré a la multitud de Tebas.
Spanish RVA 1989
Derramaré mi ira sobre Sin, la fortaleza de Egipto, y exterminaré la multitud de Tebas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Derramaré mi ira sobre Sin, la fortaleza de Egipto, y exterminaré la multitud de Tebas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sobre Sin, que es la fortaleza de Egipto, derramaré mi ira, y exterminaré a la multitud de Tebas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y exterminaré a la multitud de Tebas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y exterminaré a la multitud de Tebas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y exterminaré a la multitud de Tebas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Derramaré mi ira sobre Pelusio, la ciudad fortaleza de Egipto, y aniquilaré al ejército de Tebas.