Ezekiel 30:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y esparciré los egipcios entre los gentiles, y los aventaré por las tierras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y esparziré entre las Gẽtes à Egypto, y auentarloshe por las tierras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dispersaré a Egipto por entre las naciones y aventaré a sus habitantes por otros países.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dispersaré a Egipto por entre las naciones y aventaré a sus habitantes por otros países.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dispersaré a Egipto por entre las naciones y aventaré a sus habitantes por otros países.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dispersaré a Egipto por entre las naciones y aventaré a sus habitantes por otros países.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y esparciré a los egipcios entre las naciones, y los dispersaré por las tierras.
Spanish DHH 1996
Dispersaré a los egipcios entre las demás naciones, los esparciré por los diversos países.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y esparciré los egipcios entre los gentiles, y los aventaré por las tierras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y esparciré a los egipcios entre las naciones, y los dispersaré por las tierras.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y desterraré a los egipcios en muchas naciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esparciré a los egipcios por muchos países alrededor del mundo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Voy a dispersar a los egipcios entre las naciones; voy a esparcirlos entre los países.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces esparciré a los egipcios entre las naciones y entre los países extranjeros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esparciré a los egipcios entre las naciones y los dispersaré por los países.
Spanish RVA 1989
Dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por los países.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Voy a esparcir a los egipcios por todas las naciones; voy a dispersarlos por todos los países.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y esparciré los Egipcios entre las gentes, y aventarélos por las tierras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y esparciré los Egipcios entre las gentes, y aventarélos por las tierras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y esparciré a los egipcios entre las naciones, y los dispersaré por las tierras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esparciré a los egipcios entre las naciones y los dispersaré por los países.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y esparciré a los egipcios entre las naciones, y los dispersaré por las tierras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ahora voy a fortalecer los brazos del rey de Babilonia, que es enemigo de Egipto, y hasta le prestaré mi espada. El rey de Egipto está sin fuerzas y tiene los brazos rotos. Cuando el rey de Babilonia lo ataque con mi espada, llorará de dolor como si estuviera a punto de morir. A los egipcios los dispersaré por todos los pueblos y naciones del mundo. Entonces ellos reconocerán que yo soy el Dios de Israel».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dispersaré a los egipcios entre las diferentes naciones y países.