Ezekiel 30:24 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fortificaré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fortificaré los braços del Rey de Babylonia, y daré mi cuchillo en ſu mano: y quebraré los braços de Pharaon, y delante deel gemirá cõ gemidos de herido de muerte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano, y quebraré los brazos del faraón, que lanzará ante él gemidos al sentirse víctima de la espada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano, y quebraré los brazos del faraón, que lanzará ante él gemidos al sentirse víctima de la espada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano, y quebraré los brazos del faraón, que lanzará ante él gemidos al sentirse víctima de la espada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano, y quebraré los brazos del faraón, que lanzará ante él gemidos al sentirse víctima de la espada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano; y quebraré los brazos de Faraón, que delante de él gemirá con gemidos de un mal herido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.
Spanish DHH 1996
Daré fuerza a los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano. Voy a romperle al faraón los brazos, y él se quejará al sentirse herido delante de su enemigo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fortificaré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquel gemirá con gemidos de herido de muerte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano, y quebraré los brazos de Faraón, y gemirá ante él con los gemidos de un hombre mortalmente herido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré Mi espada en su mano; y quebraré los brazos de Faraón, que delante de Nabucodonosor gemirá con gemidos de un mal herido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y entonces fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y colocaré mi espada en su mano. Pero quebraré los brazos del faraón, rey de Egipto, y él gemirá delante del rey de Babilonia como uno que ha sido herido de muerte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Fortaleceré los brazos al rey de Babilonia y le pondré mi espada en la mano. En cambio, le romperé los brazos al faraón, rey de Egipto, y quedará tendido, herido de muerte, gimiendo de dolor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fortaleceré a su vez los brazos del rey de Babilonia: pondré mi espada en sus manos y quebraré los brazos del faraón. Entonces él gemirá ante su enemigo como herido de muerte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Fortaleceré el brazo del rey de Babilonia y pondré la espada en su mano. Luego quebraré los brazos del faraón y gemirá como si estuviera herido de muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; pero quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquel lanzará gemidos de agonía.
Spanish RVA 1989
"Pero fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano. Romperé los brazos del faraón, y gemirá delante de aquél con gemidos de un herido de muerte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Pero fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano. Romperé los brazos del faraón y gemirá delante de aquel con gemidos de un herido de muerte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y en sus manos pondré mi espada. Pero al faraón le quebraré los brazos, y delante del rey de Babilonia lanzará gemidos de agonía.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fortificaré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fortificaré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquel gemirá con gemidos de herido de muerte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; pero quebraré los brazos del faraón, y delante de aquel gemirá con gemidos de herido de muerte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Haré fuertes los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano, pero romperé los brazos del faraón, y gemirá de dolor como quien está a punto de morir.