Ezekiel 31:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hombre, di à Pharaõ Rey de Egypto, y à ſu Pueblo; A quien te comparaste en tu grandeza?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Hijo de hombre, di al faraón, rey de Egipto, y a su ejército: ¿A quién compararte en tu grandeza?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Hijo de hombre, di al faraón, rey de Egipto, y a su ejército: ¿A quién compararte en tu grandeza?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Hijo de hombre, di al faraón, rey de Egipto, y a su ejército: ¿A quién compararte en tu grandeza?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Hijo de hombre, di al faraón, rey de Egipto, y a su ejército: ¿A quién compararte en tu grandeza?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hijo de hombre, di a Faraón, rey de Egipto, y a su multitud: "¿A quién te pareces en tu grandeza?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?
Spanish DHH 1996
“Di al faraón, rey de Egipto, y a toda su gente: ‘¿Con qué se puede comparar tu grandeza?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto y a su pueblo: ¿A quién te asemejas en tu grandeza?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Hijo de hombre, dile a Faraón, rey de Egipto, y a su multitud: “¿A quién te pareces en tu grandeza?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Hombre mortal, pregúntale al faraón, rey de Egipto, y a todo su pueblo: “¿Con quién les gustaba compararse cuando estaban en el punto más alto de su poderío?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Hijo de hombre, dale este mensaje al faraón, rey de Egipto, y a todas sus multitudes: »“¿Con quién compararás tu grandeza?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Hijo de hombre, dile al faraón y a toda su gente: »“¿Quién se puede comparar con tu grandeza?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Hijo de hombre, dile al faraón, rey de Egipto, y a toda su corte: »¿Con quién te comparas en grandeza?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Hijo de hombre, di a Faraón, rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te has comparado en tu grandeza?
Spanish RVA 1989
"Oh hijo de hombre, di al faraón, rey de Egipto, y a su multitud: ‘¿A quién te has comparado en tu grandeza?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Oh hijo de hombre, di al faraón, rey de Egipto, y a su multitud: ‘¿A quién te has comparado en tu grandeza?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Hijo de hombre, dile al faraón, rey de Egipto, y a su pueblo: “¿A quién te puedes comparar en arrogancia?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hijo del hombre, di á Faraón rey de Egipto, y á su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hijo del hombre, di á Faraón rey de Egipto, y á su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Hijo de hombre, di al faraón, rey de Egipto, y a su pueblo: »“¿A quién te comparaste en tu grandeza?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hijo de hombre, dí a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Ezequiel, hombre mortal, diles de mi parte al rey de Egipto y a toda su gente: “¡Tu grandeza es incomparable!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Hijo de hombre, dile al Faraón, rey de Egipto, y a todo su numeroso pueblo: “¿Quién es tan grande como tú?