Ezekiel 31:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí era el asirio, cedro en el Líbano, hermoso en ramas, y umbroso con sus ramas, y de grande altura, y su copa la más alta entre densas ramas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui, el Aſſur, cedro enel Libano, hermoso en ramas, y sombrio con ſus ramos, y alto en grandeza, y ſu copa fue entre la espessura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues mira, a un cedro del Líbano, frondoso y de hermoso ramaje, umbroso y de espléndida talla, que mece su copa entre las nubes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues mira, a un cedro del Líbano, frondoso y de hermoso ramaje, umbroso y de espléndida talla, que mece su copa entre las nubes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues mira, a un cedro del Líbano, frondoso y de hermoso ramaje, umbroso y de espléndida talla, que mece su copa entre las nubes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues mira, a un cedro del Líbano, frondoso y de hermoso ramaje, umbroso y de espléndida talla, que mece su copa entre las nubes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"He aquí, Asiria era un cedro en el Líbano de hermosas ramas y frondoso, de sombra abundante y de elevada estatura, y su copa estaba entre las nubes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí era el asirio cedro en el Líbano, hermoso en ramas, y de frondoso ramaje y de grande altura, y su copa estaba entre densas ramas.
Spanish DHH 1996
Pareces un ciprés o un cedro del Líbano, con hermosas ramas que dan sombra al bosque, tan alto que su punta llega a las nubes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí era el asirio, cedro en el Líbano, hermoso en ramas, y umbroso con sus ramas, y de grande altura, y su copa la más alta entre densas ramas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí el cedro del Líbano, De hermosas ramas, frondoso ramaje y elevada altura, Cuya copa destaca entre las nubes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Recuerda que Asiria era un cedro en el Líbano De hermosas ramas y frondoso, de sombra abundante Y de elevada altura, Y su copa estaba entre las nubes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Tú eres como Asiria lo fue, una nación grande y poderosa, como un cedro del Líbano, llena de frondosas ramas, con su copa tan alta que llegaba hasta las nubes!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Eres como la poderosa Asiria, que alguna vez fue como un cedro del Líbano, con hermosas ramas que daban una intensa sombra al bosque y su copa llegaba hasta las nubes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fíjate en Asiria, que alguna vez fue cedro del Líbano, con bello y frondoso ramaje; su copa llegaba hasta las nubes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Seguramente con Asiria, el Cedro del Líbano. Con su hermoso ramaje, su sombra es como la de todo un bosque. Su copa llega hasta las nubes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Era el asirio un cedro en el Líbano, de hermosas ramas, frondoso ramaje y gran altura: su copa llegaba hasta las nubes.
Spanish RVA 1989
He aquí que consideraré al cedro del Líbano, de ramas hermosas, que ensombrecía al bosque. Era de gran altura, y su copa estaba entre las nubes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí que consideraré al cedro del Líbano, de ramas hermosas, que ensombrecía al bosque. Era de gran altura y su copa estaba entre las nubes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Fíjate que Asiria era como un cedro del Líbano, con hermosas ramas, frondoso ramaje e impresionante altura. ¡Su copa se alzaba sobre un espeso ramaje!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí era el Asirio cedro en el Líbano, hermoso en ramas, y umbroso con sus ramos, y de grande altura, y su copa estaba entre densas ramas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí era el Asirio cedro en el Líbano, hermoso en ramas, y umbroso con sus ramos, y de grande altura, y su copa estaba entre densas ramas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí era el asirio cedro en el Líbano, de hermosas ramas, de frondoso ramaje y de grande altura, y su copa estaba entre densas ramas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí era el asirio un cedro en el Líbano, de hermosas ramas, frondoso ramaje y gran altura: su copa llegaba hasta las nubes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí era el asirio cedro en el Líbano, de hermosas ramas, de frondoso ramaje y de grande altura, y su copa estaba entre densas ramas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pareces un cedro del Líbano, cubierto de abundantes ramas. ¡Con ellas tocas el cielo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mira a Asiria. Era como un cedro en el Líbano, con sus hermosas ramas dando sombra en el bosque. Era tan alta que su cima alcanzaba las nubes.