Ezekiel 32:23 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la huesa, y su ayuntamiento está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a cuchillo, los cuales pusieron miedo en la tierra de los vivientes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sus sepulchros fueron puestos à los lados del sepulchro, y ſu ayuntamiento eſtá por los alderredores de ſu sepulchro: todos ellos cayeron muertos à cuchillo, los quales puſieron miedo en la tierra de los biuientes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que llenaron de terror la tierra de los vivos están ahora sepultados en lo más profundo de la fosa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los que llenaron de terror la tierra de los vivos están ahora sepultados en lo más profundo de la fosa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los que llenaron de terror la tierra de los vivos están ahora sepultados en lo más profundo de la fosa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los que llenaron de terror la tierra de los vivos están ahora sepultados en lo más profundo de la fosa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sus tumbas están en las partes más profundas de la fosa, y su multitud está alrededor de su tumba; todos ellos muertos, caídos a espada, los cuales infundían terror en la tierra de los vivientes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales causaron terror en la tierra de los vivientes.
Spanish DHH 1996
Están enterrados en lo más hondo de la fosa. Sus soldados sembraron el pánico entre los que aún estaban vivos, pero cayeron muertos en la guerra y ahora rodean la tumba de Asiria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la huesa, y su ayuntamiento está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales pusieron miedo en la tierra de los vivientes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sus sepulcros fueron puestos en lo más profundo de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos caídos, pasados a cuchillo, los cuales sembraron el terror en la tierra de los vivientes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus tumbas están en las partes más profundas de la fosa, y su multitud está alrededor de su tumba; todos ellos muertos, caídos a espada, los cuales infundían terror en la tierra de los vivientes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sus sepulcros están en las profundidades del mundo de la muerte, rodeados por sus antiguos aliados. Todos estos hombres poderosos, quienes una vez sembraron el terror por todos lados, están ahora muertos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus tumbas están en lo más hondo de la fosa, rodeadas por las de sus aliados. Antes infundían terror en el corazón de muchos por todas partes, ahora fueron masacrados a espada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos los que sembraban el terror en la tierra de los vivientes yacen muertos, víctimas de la espada. Ahora están sepultados en lo más profundo de la fosa, ¡tendidos alrededor de su tumba!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos los que sembraban el terror en la tierra de los vivos, yacen muertos en lo más profundo de la fosa. Es la multitud que rodea su tumba, todos muertos, a filo de espada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepultura; todos ellos cayeron muertos a espada, los que sembraron el terror en la tierra de los vivientes.
Spanish RVA 1989
Sus sepulcros han sido puestos en los lugares más profundos de la fosa, y su multitud yace alrededor de su sepulcro. Todos ellos, los que impusieron su terror en la tierra de los vivientes, han caído muertos a espada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus sepulcros han sido puestos en los lugares más profundos de la fosa, y su multitud yace alrededor de su sepulcro. Todos ellos, los que impusieron su terror en la tierra de los vivientes, han caído muertos a espada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos ellos sembraron el terror en la tierra de los vivientes, pero ahora sus sepulcros están al lado de la gran fosa; ¡su ejército es un conjunto de sepulcros!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sus sepulcros fueron puestos á los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro: todos ellos cayeron muertos á cuchillo, los cuales pusieron miedo en la tierra de los vivientes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sus sepulcros fueron puestos á los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro: todos ellos cayeron muertos á cuchillo, los cuales pusieron miedo en la tierra de los vivientes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales sembraron el terror en la tierra de los vivientes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los que sembraron el terror en la tierra de los vivientes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales sembraron el terror en la tierra de los vivientes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus tumbas están colocadas en lo más profundo del lugar de los muertos, y las tumbas de todo su pueblo rodean la tumba de Asiria. Todos ellos murieron de forma violenta, asesinados por la espada, estos pueblos que antes aterrorizaban a otros cuando estaban vivos.