Ezekiel 32:29 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Allí Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su fortaleza fueron puestos con los muertos a cuchillo; ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alli Idumea, ſus Reyes, y todos ſus principes, los quales con ſu fortaleza fueron puestos con los muertos à cuchillo, ellos yazerán con los incircuncisos, y con los que decienden àl sepulchro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes que, a pesar de su valentía, yacen con las víctimas de la espada, entre incircuncisos, con los que han bajado a la fosa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes que, a pesar de su valentía, yacen con las víctimas de la espada, entre incircuncisos, con los que han bajado a la fosa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes que, a pesar de su valentía, yacen con las víctimas de la espada, entre incircuncisos, con los que han bajado a la fosa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes que, a pesar de su valentía, yacen con las víctimas de la espada, entre incircuncisos, con los que han bajado a la fosa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes, quienes con todo su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Allí está Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su poderío fueron puestos con los muertos a espada: ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden a la fosa.
Spanish DHH 1996
“Ahí está Edom, con sus reyes y gobernantes. A pesar de haber sido tan poderosos, están entre los muertos en la guerra, sepultados entre los paganos, entre los que descendieron al sepulcro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Allí Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su fortaleza fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes, que, no obstante todo su poder, yacen con los pasados a cuchillo. Yacerán con los incircuncisos, y con ellos los que descienden al sepulcro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes, quienes con todo su poderío fueron puestos con los muertos a espada. Ellos están tendidos con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Edom está allí con sus reyes y sus príncipes; por más poderosos que fueron, ellos también yacen entre los otros que la espada ha matado, con los idólatras que han descendido al sepulcro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Edom está allí con sus reyes y príncipes. Aunque eran poderosos, también yacen entre los masacrados a espada, entre los paganos que descendieron a la fosa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Allí está Edom, con sus reyes y príncipes. A pesar de todo su poder, también ellos yacen tendidos junto a los que murieron a filo de espada. Yacen entre los paganos, con los que descendieron a la fosa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Allí está Edom, con sus reyes y todos sus príncipes que a pesar de su poder fueron enviados con los muertos a filo de espada. Yacen entre los no circuncidados que descendieron a la fosa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Allí está Edom, con sus reyes y todos sus príncipes, quienes con su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacerán con los incircuncisos, con los que descienden a la tumba.
Spanish RVA 1989
"Allí está Edom con sus reyes y todos sus dirigentes que en su poderío fueron puestos junto con los muertos a espada. Ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Allí está Edom con sus reyes y todos sus dirigentes que en su poderío fueron puestos junto con los muertos a espada. Ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Allí está Edom, con sus reyes y todos sus príncipes. Con todo su poderío, quedaron tendidos entre los que murieron a filo de espada, y ahora yacen entre los incircuncisos que descienden al sepulcro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Allí Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su fortaleza fueron puestos con los muertos á cuchillo: ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Allí Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su fortaleza fueron puestos con los muertos á cuchillo: ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Allí Edom, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Allí está Edom, con sus reyes y todos sus príncipes, quienes con su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacerán con los incircuncisos, con los que descienden al sepulcro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Allí Edom, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Allí está Edom con todos sus reyes y príncipes. En otro tiempo fueron poderosos, pero ahora también ellos reposan con los muertos por la espada. Yacen con los paganos, con los que descienden a la tumba.