Ezekiel 35:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y sabrás que yo, el SEÑOR, he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruidos son, nos son dados a devorar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sabrás que yo Iehoua he oydo todas tus injurias que dixiste contra los mõtes de Iſrael, diziendo, Destruydos ſon, à noſotros ſon entregados para comer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y tendrás que reconocer que yo, el Señor, escuchaba todos tus insultos, cuando hablabas contra los montes de Israel diciendo: “Están desolados, nos han sido entregados para que los devastemos”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y tendrás que reconocer que yo, el Señor, escuchaba todos tus insultos, cuando hablabas contra los montes de Israel diciendo: «Están desolados, nos han sido entregados para que los devastemos».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y tendrás que reconocer que yo, el Señor, escuchaba todos tus insultos, cuando hablabas contra los montes de Israel diciendo: «Están desolados, nos han sido entregados para que los devastemos».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y tendrás que reconocer que yo, el Señor, escuchaba todos tus insultos, cuando hablabas contra los montes de Israel diciendo: “Están desolados, nos han sido entregados para que los devastemos”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Entonces sabrás que yo, el SEÑOR, he oído todas las injurias que has hablado contra los montes de Israel, diciendo: "Están desolados; nos han sido dados para alimento."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruidos son, nos han sido dados para que los devoremos.
Spanish DHH 1996
Entonces verás que yo, el Señor, había escuchado todos los insultos que lanzaste contra los montes de Israel. Tú dijiste: ¡Son un desierto! ¡Ahora los podemos devorar!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sabrás que yo, el SEÑOR, he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruidos son, nos son dados a devorar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y conocerás que Yo, YHVH, he escuchado todas tus blasfemias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: ¡Están destruidos! ¡Nos han sido entregados para que los devoremos!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces sabrás que Yo, el S eñor***, he oído todas las injurias que has hablado contra los montes de Israel, diciendo: “Están desolados; nos han sido dados para alimento”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y tú te darás cuenta de que yo he oído cada palabra perversa que hablaste contra el Señor, diciendo: ‘¡Su pueblo está desamparado; será presa fácil para nosotros, en un dos por tres lo doblaré!’.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces sabrás que yo, el Señor, he oído cada palabra de desprecio que pronunciaste contra los montes de Israel. Pues dijiste: ‘¡Están desolados; nos fueron entregados para que los comamos!’.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces sabrás que yo, el SEÑOR, he oído todas las injurias que has proferido contra las montañas de Israel. Tú dijiste desafiante: ‘¡Están devastados! ¡Ahora sí me los puedo devorar!’
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Entonces sabrás que yo soy el SEÑOR! Te oí insultar a los montes de Israel, diciendo: ¡Han sido destruidos! ¡Son nuestra presa!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y sabrás que yo, el Señor, he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, cuando decías: «¡Están destruidos, nos han sido dados para que los devoremos!».
Spanish RVA 1989
Tú sabrás que yo, Jehovah, he oído todas las infamias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: ‘¡Son desolados y a nosotros nos son entregados como comida!’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú sabrás que yo, el SEÑOR, he oído todas las infamias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: ‘¡Son desolados y a nosotros nos son entregados como comida!’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”Entonces sabrás que a mis oídos llegaron todas las injurias que proferiste contra los montes de Israel. Porque tú dijiste que ya habían sido destruidos, y que se te habían entregado para que te los devoraras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruídos son, nos son dados á devorar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruídos son, nos son dados á devorar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruidos son, nos han sido dados para que los devoremos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y sabrás que yo, Jehová, he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: ‘¡Destruidos son, nos han sido dados para que los devoremos!’
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruidos son, nos han sido dados para que los devoremos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Yo los oí cuando se burlaban de los israelitas. Los oí decir que dejarían el país convertido en un desierto, y que ustedes acabarían con ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“También se darán cuenta de que yo, el Señor, escuché todas las cosas desagradables que dijiste sobre la tierra montañosa de Israel cuando anunciaste: ‘¡Las montañas han quedado vacías; son nuestras para tomarlas!’