Ezekiel 35:3 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y dile: Así dijo el Señor DIOS: He aquí estoy contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te pondré en asolamiento y en soledad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dile, Ansi dixo el Señor Iehoua: Heaqui que yo contrati ô monte de Seyr: y estenderé mi mano contrati, y te pondré en aſſolamiento y en soledad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Le dirás: Esto dice el Señor Dios: Aquí estoy contra ti, montaña de Seír; voy a extender mi mano contra ti; en pura desolación te voy a convertir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Le dirás: Esto dice el Señor Dios: Aquí estoy contra ti, montaña de Seír; voy a extender mi mano contra ti; en pura desolación te voy a convertir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Le dirás: Esto dice el Señor Dios: Aquí estoy contra ti, montaña de Seír; voy a extender mi mano contra ti; en pura desolación te voy a convertir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Le dirás: Esto dice el Señor Dios: Aquí estoy contra ti, montaña de Seír; voy a extender mi mano contra ti; en pura desolación te voy a convertir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y dile: "Así dice el Señor DIOS: 'He aquí, estoy contra ti, monte Seir, extenderé mi mano contra ti, y te convertiré en desolación y en soledad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y dile: Así dice Jehová el Señor: He aquí estoy yo contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te convertiré en desolación y en soledad.
Spanish DHH 1996
Dile: ‘Esto dice el Señor: Yo me declaro tu enemigo, monte de Seír, y te voy a castigar dejándote desierto y en ruinas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y dile: Así dijo el Señor DIOS: He aquí estoy contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te pondré en asolamiento y en soledad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dile: Así dice Adonay YHVH: ¡Oh monte Seir, Yo estoy contra ti! Extenderé mi mano contra ti, Y te convertiré en un desierto desolado;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y dile: “Así dice el Señor D ios***: ‘Yo estoy contra ti, monte Seir, Extenderé Mi mano contra ti, Y te convertiré en desolación y en soledad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor Dios dice: “¡Yo estoy contra ti y te haré pedazos con mi puño y te dejaré convertido en lugar desértico y deshabitado!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dales este mensaje de parte del Señor Soberano: »“Oh monte Seir, yo soy tu enemigo y levantaré mi puño contra ti para destruirte por completo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Adviértele que así dice el SEÑOR omnipotente: »“Aquí estoy contra ti, montaña de Seír. Contra ti extenderé mi mano, y te convertiré en un desierto desolado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dile que así dice el Señor DIOS: »Estoy contra ti, montaña de Seír, he levantado mi brazo contra ti y destruiré completamente tu país.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así ha dicho el Señor: Yo estoy contra ti, monte de Seír; extenderé mi mano contra ti y te convertiré en un desierto desolado.
Spanish RVA 1989
Dile que así ha dicho el Señor Jehovah: ‘He aquí, yo estoy contra ti, oh monte Seír, y contra ti extiendo mi mano. Te convertiré en desolación y soledad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dile que así ha dicho el SEÑOR Dios: ‘He aquí, yo estoy contra ti, oh monte Seír, y contra ti extiendo mi mano. Te convertiré en desolación y soledad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dile que así ha dicho Dios el Señor: “Yo estoy contra ti, monte de Seír. Voy a extender mi mano contra ti, y te convertiré en desierto y soledad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dile: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te pondré en asolamiento y en soledad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dile: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te pondré en asolamiento y en soledad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y dile: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te convertiré en desierto y en soledad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
diciendo: “Así ha dicho Jehová, el Señor: »”He aquí, yo estoy contra ti, monte Seir; extenderé mi mano contra ti y te convertiré en un desierto desolado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y dile: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti, oh monte de Seir, y extenderé mi mano contra ti, y te convertiré en desierto y en soledad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Anuncia que esto es lo que dice el Señor Dios: Ten cuidado, porque te voy a condenar, monte Seir. Voy a atacarte y a convertirte en un páramo.