Ezekiel 35:5 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Por cuanto tuviste enemistades perpetuas, y esparciste los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo extremadamente malo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porquanto tuuiste enemistades perpetuas: y esparziste los hijos de Iſrael à poder de cuchillo enel tiempo de ſu affliciõ, enel tiempo extremamente malo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por haber nutrido en tu interior un odio eterno y haber entregado a la espada a los israelitas cuando el día final fueron víctimas de la desgracia y pagaron por su pecado,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por haber nutrido en tu interior un odio eterno y haber entregado a la espada a los israelitas cuando el día final fueron víctimas de la desgracia y pagaron por su pecado,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por haber nutrido en tu interior un odio eterno y haber entregado a la espada a los israelitas cuando el día final fueron víctimas de la desgracia y pagaron por su pecado,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por haber nutrido en tu interior un odio eterno y haber entregado a la espada a los israelitas cuando el día final fueron víctimas de la desgracia y pagaron por su pecado,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Por cuanto tuviste enemistad perpetua y entregaste a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su calamidad, en el tiempo del castigo final,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por cuanto tuviste enemistad perpetua, y derramaste la sangre de los hijos de Israel con el poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo extremadamente malo;
Spanish DHH 1996
‘Tú has sido eterno enemigo de los israelitas y les hiciste la guerra cuando ellos recibían el castigo final por sus pecados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por cuanto tuviste enemistades perpetuas, y esparciste los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo que su iniquidad tuvo fin;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque, movido por un viejo rencor, entregaste a los hijos de Israel al poder de la espada en tiempo de su aflicción, en tiempo extremadamente adverso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por cuanto tuviste enemistad perpetua y entregaste a los israelitas al poder de la espada en el tiempo de su calamidad, en el tiempo del castigo final,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”Tu eterno odio por los israelitas te llevó a masacrarlos cuando estaban indefensos, cuando ya los había castigado por todos sus pecados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”En el día del castigo final de los israelitas, en el tiempo de su calamidad, tú les hiciste la guerra, y has mantenido contra ellos una enemistad proverbial. Por lo tanto,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Porque siempre has sido enemigo de Israel, y entregaste al pueblo para morir a filo de espada en el momento de su destrucción, el momento de su castigo final.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por cuanto tuviste enemistad perpetua y entregaste a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo en que su maldad fue consumada,
Spanish RVA 1989
Por cuanto habéis guardado una enemistad perpetua y habéis entregado a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo del castigo final;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por cuanto han guardado una enemistad perpetua y han entregado a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo del castigo final;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”Tú has sido siempre el enemigo de los hijos de Israel; en los peores momentos, cuando ellos estaban más afligidos, tú los entregaste al poder de la espada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por cuanto tuviste enemistades perpetuas, y esparciste los hijos de Israel á poder de espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo extremadamente malo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por cuanto tuviste enemistades perpetuas, y esparciste los hijos de Israel á poder de espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo extremadamente malo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por cuanto tuviste enemistad perpetua, y entregaste a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo extremadamente malo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Por cuanto tuviste enemistad perpetua y entregaste a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo en que su maldad fue consumada,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por cuanto tuviste enemistad perpetua, y entregaste a los hijos de Israel al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo extremadamente malo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Ustedes siempre han sido enemigos de los israelitas. Cuando yo los castigué, ustedes lucharon contra ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“A causa de tu odio permanente hacia los israelitas, dejaste que los atacaran con espadas mientras pasaban por terribles desastres cuando el tiempo de su castigo llegaba a su fin.