Ezekiel 36:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y esparziré ſobre vosotros agua limpia, y sereys limpiados de todas vuestras immũdicias: y de todos vuestros idolos os limpiaré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los rociaré con agua pura y los purificaré de todas sus impurezas; pienso purificarlos de todos sus ídolos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os rociaré con agua pura y os purificaré de todas vuestras impurezas; pienso purificaros de todos vuestros ídolos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los rociaré con agua pura y los purificaré de todas sus impurezas; pienso purificarlos de todos sus ídolos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os rociaré con agua pura y os purificaré de todas vuestras impurezas; pienso purificaros de todos vuestros ídolos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Entonces os rociaré con agua limpia y quedaréis limpios; de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y rociaré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish DHH 1996
Os lavaré con agua pura, os limpiaré de todas vuestras impurezas, os purificaré del contacto con vuestros ídolos
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y rociaré agua limpia sobre vosotros, y seréis limpios de todas vuestras inmundicias, y os limpiaré de todos vuestros ídolos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los rociaré con agua limpia y quedarán limpios; de todas sus inmundicias y de todos sus ídolos los limpiaré.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces será como si yo hubiera esparcido agua limpia sobre ustedes, porque serán limpios; su inmundicia será lavada, y sus homenajes a los ídolos será cosa del pasado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”Entonces los rociaré con agua pura y quedarán limpios. Lavaré su inmundicia y dejarán de rendir culto a ídolos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los rociaré con agua pura, y quedarán purificados. Los limpiaré de todas sus impurezas e idolatrías.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces derramaré agua pura sobre ustedes y serán limpios de todas sus impurezas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esparciré sobre vosotros agua limpia y seréis purificados de todas vuestras impurezas, y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish RVA 1989
Entonces esparciré sobre vosotros agua pura, y seréis purificados de todas vuestras impurezas. Os purificaré de todos vuestros ídolos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces esparciré sobre ustedes agua pura y serán purificados de todas sus impurezas. Los purificaré de todos sus ídolos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esparciré agua limpia sobre ustedes, y ustedes quedarán limpios de todas sus impurezas, pues los limpiaré de todos sus ídolos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esparciré sobre vosotros agua limpia y seréis purificados de todas vuestras impurezas, y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes adoraron ídolos malolientes, pero yo me olvidaré de sus maldades; las limpiaré como quien limpia un trapo sucio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
También derramaré sobre ti agua pura, y quedarás limpio. Te lavaré de toda tu impureza y de todos tus ídolos.