Ezekiel 36:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y os acordaréis de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron buenas; y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades, y por vuestras abominaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y acordarosheys de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron bucnas: y sereys confusos en vuestra misma preſencia por vuestras iniquidades, y por vuestras abominaciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces se acordarán de su conducta indigna y de sus malas acciones, y sentirán asco de ustedes mismos, de sus pecados y de sus abominaciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces os acordaréis de vuestra conducta indigna y de vuestras malas acciones, y sentiréis asco de vosotros mismos, de vuestros pecados y de vuestras abominaciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces se acordarán de su conducta indigna y de sus malas acciones, y sentirán asco de ustedes mismos, de sus pecados y de sus abominaciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces os acordaréis de vuestra conducta indigna y de vuestras malas acciones, y sentiréis asco de vosotros mismos, de vuestros pecados y de vuestras abominaciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Entonces os acordaréis de vuestros malos caminos y de vuestras obras que no eran buenas, y os aborreceréis a vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y os acordaréis de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron buenas; y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades, y por vuestras abominaciones.
Spanish DHH 1996
Y cuando os acordéis de vuestra mala conducta y vuestras malas acciones, sentiréis vergüenza de vosotros mismos por vuestros pecados y malas acciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y os acordaréis de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron buenas; y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades, y por vuestras abominaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces recordaréis vuestros malos caminos, y vuestras obras que no fueron buenas, y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces se acordarán de sus malos caminos y de sus obras que no eran buenas, y se aborrecerán a ustedes mismos por sus iniquidades y por sus abominaciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces se acordarán de sus maldades pasadas y sentirán remordimientos por todos los males que hicieron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces recordarán los pecados que cometieron en el pasado y se avergonzarán de ustedes mismos por todas las cosas detestables que hicieron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así se acordarán ustedes de su mala conducta y de sus acciones perversas, y sentirán vergüenza por sus propias iniquidades y prácticas detestables.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces cuando recuerden la maldad en la que vivían y sus malos hechos, sentirán asco por los pecados que cometieron y de cómo se contaminaron, y se les quitarán las ganas de seguir haciéndolo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os acordaréis de vuestra mala conducta y de vuestras obras que no fueron buenas, y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.
Spanish RVA 1989
Entonces os acordaréis de vuestros malos caminos y de vuestros hechos que no fueron buenos, y os detestaréis a vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces se acordarán de sus malos caminos y de sus hechos que no fueron buenos, y se detestarán a ustedes mismos por sus iniquidades y por sus abominaciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y ustedes se acordarán de su mal proceder y de sus malas acciones, y se avergonzarán de ustedes mismos y de las iniquidades y de los actos repugnantes que cometieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y os acordaréis de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron buenas; y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades, y por vuestras abominaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y os acordaréis de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron buenas; y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades, y por vuestras abominaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y os acordaréis de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron buenas; y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Os acordaréis de vuestra mala conducta y de vuestras obras que no fueron buenas, y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y os acordaréis de vuestros malos caminos, y de vuestras obras que no fueron buenas; y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces se acordarán de su mala conducta y de sus acciones tan repugnantes, y se avergonzarán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Entonces se acordarán de sus malos caminos y de las cosas terribles que han hecho, y se odiarán a sí mismos por sus pecados y acciones repugnantes.