Ezekiel 36:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No lo hago por vosotros, dijo el Señor DIOS, sabedlo bien; avergonzaos y confundios de vuestras iniquidades, Casa de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No lo hago yo por vosotros, dixo el Señor Iehoua, seaos notorio: auergonçaos y confundios de vuestras iniquidades, Caſa de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que quede claro que no haré eso por consideración a ustedes —oráculo del Señor Dios—; avergüéncense y abochórnense de su conducta, pueblo de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que quede claro que no haré eso por consideración a vosotros —oráculo del Señor Dios—; avergonzaos y abochornaos de vuestra conducta, pueblo de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que quede claro que no haré eso por consideración a ustedes —oráculo del Señor Dios—; avergüéncense y abochórnense de su conducta, pueblo de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que quede claro que no haré eso por consideración a vosotros —oráculo del Señor Dios—; avergonzaos y abochornaos de vuestra conducta, pueblo de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'No hago esto por vosotros' —declara el Señor DIOS— 'sabedlo bien. Avergonzaos y abochornaos de vuestra conducta, casa de Israel.'
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No lo hago por vosotros, dice Jehová el Señor, sabedlo bien. Avergonzaos y confundíos de vuestros caminos, casa de Israel.
Spanish DHH 1996
Yo, el Señor, lo afirmo: Sabed, israelitas, que no hago esto porque vosotros os lo merezcáis; ¡sentid vergüenza y confusión por vuestra conducta!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No lo hago por vosotros, dijo el Señor DIOS, sabedlo bien; avergonzaos y confundios de vuestros caminos, Casa de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No por vosotros hago esto, dice Adonay YHVH. Sabedlo bien: avergonzaos y cubríos de confusión por vuestras iniquidades, oh casa de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No hago esto por ustedes’, declara el Señor D ios***, ‘sépanlo bien. Avergüéncense y abochórnense de su conducta, casa de Israel’.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero acuérdense siempre de esto: No hago esto por ustedes, sino por mí. ¡Oh pueblo de Israel, sientan mucha vergüenza por todo lo que han hecho!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, recuerden, dice el Señor Soberano, que no lo hago porque lo merezcan. ¡Oh Israel, pueblo mío, ustedes deberían estar totalmente avergonzados por todo lo que hicieron!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y quiero que sepan que esto no lo hago por consideración a ustedes. Lo afirma el SEÑOR. ¡Oh, pueblo de Israel, sientan vergüenza y confusión por su conducta!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No hago esto por ustedes, dice el Señor DIOS. ¡Sépanlo bien ustedes, familia de Israel! Avergüéncense y pónganse tristes por lo que hacen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No lo hago por vosotros, dice el Señor, sabedlo bien. ¡Avergonzaos y cubríos de deshonra por vuestras iniquidades, casa de Israel!
Spanish RVA 1989
No es por causa de vosotros que hago esto; sabedlo bien, dice el Señor Jehovah. ¡Avergonzaos y cubríos de afrenta a causa de vuestros caminos, oh casa de Israel!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No es por causa de ustedes que hago esto; sépanlo bien, dice el SEÑOR Dios. ¡Avergüéncense y cúbranse de afrenta a causa de sus caminos, oh casa de Israel!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sépanlo bien, pueblo de Israel, que no lo hago por ustedes, así que deben avergonzarse y sentirse mal por las iniquidades que han cometido.”» —Palabra de Dios el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No lo hago por vosotros, dice el Señor Jehová, séaos notorio: avergonzaos y confundíos de vuestras iniquidades, casa de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No lo hago por vosotros, dice el Señor Jehová, séaos notorio: avergonzaos y confundíos de vuestras iniquidades, casa de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No lo hago por vosotros, dice Jehová el Señor, sabedlo bien; avergonzaos y cubríos de confusión por vuestras iniquidades, casa de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No lo hago por vosotros, dice Jehová, el Señor, sabedlo bien. ¡Avergonzaos y cubríos de deshonra por vuestras iniquidades, casa de Israel!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No lo hago por vosotros, dice Jehová el Señor, sabedlo bien; avergonzaos y cubríos de confusión por vuestras iniquidades, casa de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entiéndanme bien: todo esto lo haré para que ustedes se avergüencen de su mala conducta, y no porque se lo merezcan. Les juro que así lo haré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Deben saber cuenta que no hago esto por ustedes, declara el Señor Dios. Deberían estar avergonzados y abochornados por lo que han hecho, pueblo de Israel.