Ezekiel 36:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por lo cual así dijo el Señor DIOS: Yo he alzado mi mano, que los gentiles que os están alrededor han de llevar su afrenta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por tanto anſi dixo el Señor Iehoua: Yo he alçado mi mano, que las Gentes que os eſtan alderredor lleuarán ſu verguença.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, así dice el Señor Dios: Juro solemnemente que las naciones que los rodean tendrán que soportar sus propios ultrajes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, así dice el Señor Dios: Juro solemnemente que las naciones que os rodean tendrán que soportar sus propios ultrajes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, así dice el Señor Dios: Juro solemnemente que las naciones que los rodean tendrán que soportar sus propios ultrajes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, así dice el Señor Dios: Juro solemnemente que las naciones que os rodean tendrán que soportar sus propios ultrajes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Por lo cual, así dice el Señor DIOS: "Yo he jurado que las naciones que os rodean, ellas mismas soportarán sus insultos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por lo cual así dice Jehová el Señor: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor han de llevar su afrenta.
Spanish DHH 1996
Por lo tanto yo, el Señor, juro que vuestros pueblos vecinos se verán cubiertos de vergüenza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por lo cual así dijo el Señor DIOS: Yo he alzado mi mano, que los gentiles que os están alrededor han de llevar su afrenta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por lo cual así dice Adonay YHVH: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor llevarán su afrenta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por lo cual, así dice el Señor D ios***: “Yo he jurado que las naciones que los rodean, ellas mismas cargarán sus propios insultos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por tanto yo he jurado con la mano en alto, que a aquellas naciones a su vez les tocará ser avergonzadas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, esto dice el Señor Soberano: he jurado solemnemente que pronto esas naciones tendrán que soportar su propia vergüenza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso, así dice el SEÑOR omnipotente: Juro con la mano en alto que las naciones vecinas también sufrirán su propia deshonra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por lo tanto, así dice el Señor DIOS: Levanto mi mano para jurar que las naciones que te rodean serán humilladas como ellas humillaron a Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por lo cual, así ha dicho el Señor: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor han de cargar con su desprecio.
Spanish RVA 1989
Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah, yo he alzado mi mano jurando que las naciones que están a vuestro alrededor han de cargar con su afrenta.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, así ha dicho el SEÑOR Dios, yo he alzado mi mano jurando que las naciones que están a su alrededor han de cargar con su afrenta’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso yo, su Dios y Señor, levanto mi mano y juro que las naciones que están alrededor de ustedes tendrán que soportar su propia afrenta.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por lo cual así ha dicho el Señor Jehová: Yo he alzado mi mano, que las gentes que os están alrededor han de llevar su afrenta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por lo cual así ha dicho el Señor Jehová: Yo he alzado mi mano, que las gentes que os están alrededor han de llevar su afrenta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por lo cual así ha dicho Jehová el Señor: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor han de llevar su afrenta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por lo cual, así ha dicho Jehová, el Señor: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor han de cargar con su desprecio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por lo cual así ha dicho Jehová el Señor: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor han de llevar su afrenta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso juro que las pondré en vergüenza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Esto es lo que dice el Señor Dios: Levanto mi mano y juro que las demás naciones que te rodean sufrirán su propia vergüenza.