Ezekiel 37:20 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los palos sobre los que escribieres, estarán en tu mano delante de sus ojos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los los palos ſobre que escriuieres, estarán en tu mano delante de ſus ojos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sujetarás con la mano las varas en las que has escrito, de modo que las vean,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sujetarás con la mano las varas en las que has escrito, de modo que las vean,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sujetarás con la mano las varas en las que has escrito, de modo que las vean,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sujetarás con la mano las varas en las que has escrito, de modo que las vean,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y las varas en que escribas estarán en tu mano a la vista de ellos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y las varas sobre que escribieres, estarán en tu mano delante de sus ojos,
Spanish DHH 1996
Ten en tu mano, a la vista de ellos, los dos palos en los cuales escribiste.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los palos sobre los que escribieres, estarán en tu mano delante de sus ojos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los palos sobre los que escribas estarán en tu mano, delante de sus ojos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Las varas en que escribas estarán en tu mano a la vista de ellos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Luego coloca, a la vista del pueblo, los trozos de madera que has grabado, para que todos puedan verlos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sostén en tu mano las varas sobre las cuales has escrito, de modo que ellos las vean,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sostén con tus manos los pedazos de madera en los que escribiste para que las vean,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y las varas sobre las que escribas, estarán en tu mano delante de sus ojos,
Spanish RVA 1989
"Las varas sobre las cuales escribas estarán en tu mano, ante la vista de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Las varas sobre las cuales escribas estarán en tu mano, ante la vista de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Las ramas sobre las cuales escribiste los nombres, las sostendrás en tu mano para que puedan verlas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los palos sobre que escribieres, estarán en tu mano delante de sus ojos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los palos sobre que escribieres, estarán en tu mano delante de sus ojos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los palos sobre los que escribas estarán en tu mano delante de sus ojos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los leños sobre los que escribas, estarán en tu mano delante de sus ojos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los palos sobre que escribas estarán en tu mano delante de sus ojos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Después de eso, levanta los dos trozos de madera, para que todos los vean,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Cuando tengas en tus manos los trozos de madera en los que has escrito, y mientras todos te miran,