Ezekiel 37:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y les dirás: Así dijo el Señor DIOS: He aquí, yo tomo a los hijos de Israel de entre los gentiles a los cuales fueron, y los juntaré de todas partes, y los traeré a su tierra;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dezirleshas, Ansi dixo el Señor Iehoua: Heaqui que yo tomo à los hijos de Iſrael de entre las Gentes à las quales fueron: y los jũtaré de todas partes, y los traeré à ſu tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y les dirás: Esto dice el Señor Dios: Voy a recoger a los israelitas de entre las naciones por las que han vagado, los reuniré de los países limítrofes y los traeré a su tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y les dirás: Esto dice el Señor Dios: Voy a recoger a los israelitas de entre las naciones por las que han vagado, los reuniré de los países limítrofes y los traeré a su tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y les dirás: Esto dice el Señor Dios: Voy a recoger a los israelitas de entre las naciones por las que han vagado, los reuniré de los países limítrofes y los traeré a su tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y les dirás: Esto dice el Señor Dios: Voy a recoger a los israelitas de entre las naciones por las que han vagado, los reuniré de los países limítrofes y los traeré a su tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y diles: "Así dice el Señor DIOS: 'He aquí, tomaré a los hijos de Israel de entre las naciones adonde han ido, los recogeré de todas partes y los traeré a su propia tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y les dirás: Así dice Jehová el Señor: He aquí, yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las que fueron, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su tierra;
Spanish DHH 1996
Luego diles: ‘Esto dice el Señor: Voy a sacar a los israelitas de entre las naciones a donde han ido a parar; los reuniré de todas partes y los haré volver a su tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y les dirás: Así dijo el Señor DIOS: He aquí, yo tomo a los hijos de Israel de entre los gentiles a los cuales fueron, y los juntaré de todas partes, y los traeré a su tierra;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y les dirás: Así dice Adonay YHVH: He aquí, Yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones adonde fueron, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su propia tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y diles: “Así dice el Señor D ios***: ‘Voy a tomar a los israelitas de entre las naciones adonde han ido, los recogeré de todas partes y los traeré a su propia tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues el Señor Dios dice: “¡Yo estoy juntando al pueblo de Israel de entre las naciones y trayéndolo de vuelta, de alrededor de todo el mundo, a su propia tierra,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dales este mensaje de parte del Señor Soberano: “Reuniré al pueblo de Israel de entre las naciones. Los regresaré a su propia tierra desde los lugares adonde fueron esparcidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y adviérteles que así dice el SEÑOR omnipotente: “Tomaré a los israelitas de entre las naciones por donde han andado, y de todas partes los reuniré y los haré regresar a su propia tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y diles que el Señor DIOS dice: Reuniré al pueblo de Israel de entre todas las naciones donde están esparcidos. Los reuniré de todas partes y los regresaré a su tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y les dirás: Así ha dicho el Señor: Yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las que fueron; los recogeré de todas partes y los traeré a su tierra.
Spanish RVA 1989
Y les dirás que así ha dicho el Señor Jehovah: ‘He aquí, yo tomaré a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron; los reuniré de todas partes, y los traeré a su propia tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les dirás que así ha dicho el SEÑOR Dios: ‘He aquí, yo tomaré a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron; los reuniré de todas partes y los traeré a su propia tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y entonces les dirás que yo, su Señor y Dios, he dicho: “Fíjense bien: voy a sacar a los hijos de Israel de las naciones a las que fueron llevados; voy a recogerlos de todas partes, y los traeré a su tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo tomo á los hijos de Israel de entre las gentes á las cuales fueron, y los juntaré de todas partes, y los traeré á su tierra:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo tomo á los hijos de Israel de entre las gentes á las cuales fueron, y los juntaré de todas partes, y los traeré á su tierra:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y les dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su tierra;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y les dirás: “Así ha dicho Jehová, el Señor: Yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron; los recogeré de todas partes y los traeré a su tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y les dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su tierra;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y diles: “Dios ha prometido reunir y sacar a los israelitas de las naciones donde ahora se encuentran, para llevarlos de nuevo a su tierra”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
diles que esto es lo que dice el Señor Dios: Voy a hacer volver a los israelitas de las naciones a las que han ido. Los reuniré de todas partes y los llevaré de vuelta a su propio país.