Ezekiel 38:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tú subirás, vendrás como tempestad; como nublado para cubrir la tierra serás tú, y todas tus compañías, y muchos pueblos contigo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tu subirás: vendrás como tempestad, como nublado para cubrir la tierra: serás tu y todas tus cõpañas, y muchos pueblos contigo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Subirás como un huracán, llegarás como un nubarrón para cubrir todo el país, tú y todas tus tropas, pueblos numerosos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Subirás como un huracán, llegarás como un nubarrón para cubrir todo el país, tú y todas tus tropas, pueblos numerosos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Subirás como un huracán, llegarás como un nubarrón para cubrir todo el país, tú y todas tus tropas, pueblos numerosos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Subirás como un huracán, llegarás como un nubarrón para cubrir todo el país, tú y todas tus tropas, pueblos numerosos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Tú subirás y vendrás como una tempestad; serás como una nube que cubre la tierra, tú y todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.'
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y subirás tú, vendrás como tempestad; como nublado para cubrir la tierra serás tú y todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.
Spanish DHH 1996
Llegarás tú, como un nubarrón, para cubrir el país, y lo invadirás como una tormenta con todos tus ejércitos y pueblos numerosos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tú subirás, vendrás como tempestad; como nublado para cubrir la tierra serás tú, y todas tus compañías, y muchos pueblos contigo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero tú te levantarás como una tempestad, avanzarás como un nublado hasta cubrir todo el país. Tú, con todas tus hordas y muchos pueblos contigo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú subirás y vendrás como una tempestad; serás como una nube que cubre la tierra, tú y todas tus tropas, y muchos pueblos contigo’.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú y todos tus aliados —un vasto y temible ejército— descenderán sobre ellos como una tormenta y ocuparán la tierra como si fueran una nube.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tú y todos tus aliados —un inmenso y temible ejército— descenderán sobre Israel como una tormenta y cubrirán la tierra como una nube.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero tú lo invadirás como un huracán. Tú, con todas tus tropas y todos tus aliados, serás como un nubarrón que cubrirá la tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los atacarás como una tormenta devastadora. Como una nube, tú y tus multitudes y las muchas naciones que están contigo cubrirán la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Subirás tú y vendrás como una tempestad; como un nublado que cubra la tierra serás tú con todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.
Spanish RVA 1989
Tú subirás; vendrás como una tempestad y serás como una nube que cubre la tierra, tú con todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.’"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú subirás; vendrás como una tempestad y serás como una nube que cubre la tierra, tú con todas tus tropas, y muchos pueblos contigo’”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero tú invadirás esa tierra. Tú y todas tus tropas, y todos los ejércitos que te acompañan vendrán sobre ella como una tempestad, ¡la cubrirán como una nube!”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y subirás tú, vendrás como tempestad; como nublado para cubrir la tierra serás tú, y todas tus compañías, y muchos pueblos contigo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y subirás tú, vendrás como tempestad; como nublado para cubrir la tierra serás tú, y todas tus compañías, y muchos pueblos contigo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Subirás tú, y vendrás como tempestad; como nublado para cubrir la tierra serás tú y todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Subirás tú y vendrás como una tempestad; como un nublado que cubra la tierra serás tú con todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Subirás tú, y vendrás como tempestad; como nublado para cubrir la tierra serás tú y todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero tú llegarás con todos tus numerosos ejércitos, y lo atacarás con violencia. ¡Llegarás como oscura nube, y cubrirás toda la tierra!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú y todo tu ejército, y los ejércitos de muchas naciones contigo, avanzarán como una tormenta que llega, como una nube que cubre la tierra.