Ezekiel 39:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que se rebelaron contra mí, cuando habitaban en su tierra seguramente, y no había quien los espantase.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ellos lleuaron ſu verguença, y toda ſu rebellion conque rebellaron contra mi, quando habitauan en ſu tierra seguramẽte, y no auia quien los espantaſſe:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez que se instalen en su tierra y vivan tranquilos sin que nadie los inquiete, se tomarán en serio la deshonra que tuvieron que padecer y la infidelidad que me demostraron.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez que se instalen en su tierra y vivan tranquilos sin que nadie los inquiete, se tomarán en serio la deshonra que tuvieron que padecer y la infidelidad que me demostraron.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez que se instalen en su tierra y vivan tranquilos sin que nadie los inquiete, se tomarán en serio la deshonra que tuvieron que padecer y la infidelidad que me demostraron.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez que se instalen en su tierra y vivan tranquilos sin que nadie los inquiete, se tomarán en serio la deshonra que tuvieron que padecer y la infidelidad que me demostraron.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ellos olvidarán su ignominia y todas las infidelidades que cometieron contra mí, cuando habiten seguros en su tierra sin que nadie los atemorice.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habiten seguros en su tierra, sin que nadie los espante;
Spanish DHH 1996
Yo los reuniré otra vez de entre las naciones extranjeras y los países enemigos; entonces vivirán tranquilos en su propia tierra, sin que nadie los atemorice. Así mostraré mi santidad, y muchas naciones podrán verla. Los israelitas soportarán su deshonra por haberme sido infieles.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que se rebelaron contra mí, cuando habitaban en su tierra seguramente, y no había quien los espantare.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ellos sentirán vergüenza de toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habiten en su tierra con seguridad, y no haya quien los espante,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ellos olvidarán su ignominia y todas las infidelidades que cometieron contra Mí, cuando habiten seguros en su tierra sin que nadie los atemorice.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Su tiempo de traición y vergüenza estará totalmente en el pasado; estarán de vuelta en paz y seguridad en su propia tierra, sin que nadie los moleste ni los atemorice.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una vez que regresen a su propia tierra para vivir en paz, donde nadie los molestará, asumirán la responsabilidad de la deshonra e infidelidad que cometieron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando habiten tranquilos en su tierra, sin que nadie los perturbe, olvidarán su vergüenza y todas las infidelidades que cometieron contra mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y cuando regresen a la seguridad de su tierra, donde no hay nadie a quien temerle, entonces se olvidarán de su vergüenza y ya no se rebelarán contra mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos sentirán su vergüenza por toda su rebelión con que se rebelaron contra mí, cuando habiten en su tierra con seguridad y no haya quien los espante;
Spanish RVA 1989
Olvidarán su afrenta y toda la infidelidad con que fueron infieles contra mí, cuando habiten en su tierra en seguridad y no haya quien los espante;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Olvidarán su afrenta y toda la infidelidad con que fueron infieles contra mí, cuando habiten en su tierra en seguridad y no haya quien los espante;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando ya vivan tranquilos en su tierra y no haya quien los espante, sentirán vergüenza por todas sus rebeliones y por haber pecado contra mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habitaren en su tierra seguramente, y no habrá quien los espante;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habitaren en su tierra seguramente, y no habrá quien los espante;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habiten en su tierra con seguridad, y no haya quien los espante;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos sentirán su vergüenza por toda su rebelión con que se rebelaron contra mí, cuando habiten en su tierra con seguridad y no haya quien los espante;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habiten en su tierra con seguridad, y no haya quien los espante;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Es verdad que permití que se los llevaran presos y que los dispersaran entre las naciones, pero cuando yo libere a todos ellos, y vuelva a reunirlos en su tierra, reconocerán que yo soy su Dios. »Entonces vivirán tranquilos, sin que nadie los asuste, y se olvidarán de su vergüenza y de su desobediencia. Todo esto lo haré en favor de mi pueblo, en presencia de muchas naciones. Así les mostraré que yo soy diferente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se olvidarán de sus acciones vergonzosas y de todas las formas en que me fueron infieles, una vez que vivan seguros en su país, sin que nadie los amenace.