Ezekiel 39:27 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando los volveré de los pueblos, y los juntaré de las tierras de sus enemigos, y fuere santificado en ellos en ojos de muchos gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando los bolueré de los pueblos, y los juntaré delas tierras de ſus enemigos, y fuere sanctificado en ellos en ojosde muchas gentes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando los haga volver de entre los pueblos y los reúna de los países de sus enemigos, pondré de manifiesto mi santidad por medio de ellos, a la vista de numerosas naciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando los haga volver de entre los pueblos y los reúna de los países de sus enemigos, pondré de manifiesto mi santidad por medio de ellos, a la vista de numerosas naciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando los haga volver de entre los pueblos y los reúna de los países de sus enemigos, pondré de manifiesto mi santidad por medio de ellos, a la vista de numerosas naciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando los haga volver de entre los pueblos y los reúna de los países de sus enemigos, pondré de manifiesto mi santidad por medio de ellos, a la vista de numerosas naciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando yo los traiga de entre los pueblos y los reúna de las tierras de sus enemigos, seré santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
cuando los haga volver de los pueblos, y los reúna de las tierras de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando los volveré de los pueblos, y los juntaré de las tierras de sus enemigos, y fuere santificado en ellos en ojos de muchos gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
cuando los haya sacado de entre los pueblos, y reunido de la tierra de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Yo los traiga de entre los pueblos y los reúna de las tierras de sus enemigos, seré santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo los traeré de vuelta de las tierras de sus enemigos, y mi majestad será evidente a todas las naciones cuando lo haga. A través de ellos vindicaré mi majestad ante las naciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando los haga regresar de las tierras de sus enemigos, mostraré mi santidad en medio de ellos para que la vean todas las naciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando yo los haga volver de entre las naciones, y los reúna de entre los pueblos enemigos, en presencia de muchas naciones y por medio de ellos manifestaré mi santidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto sucederá cuando los haga volver de las naciones extranjeras y los reúna de entre los países de sus enemigos, entonces yo mostraré mi santidad entre ellos, a la vista de muchas naciones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
cuando los saque de entre los pueblos y los reúna de la tierra de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.
Spanish RVA 1989
cuando yo los haya hecho volver de los pueblos, los haya reunido de las tierras de sus enemigos, y haya mostrado mi santidad en ellos a vista de muchas naciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
cuando yo los haya hecho volver de los pueblos, los haya reunido de las tierras de sus enemigos, y haya mostrado mi santidad en ellos a vista de muchas naciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando yo los reúna y los haga salir de entre los pueblos de sus enemigos, y sea yo santificado en ellos a la vista de muchas naciones,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando los volveré de los pueblos, y los juntaré de las tierras de sus enemigos, y fuere santificado en ellos en ojos de muchas gentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando los volveré de los pueblos, y los juntaré de las tierras de sus enemigos, y fuere santificado en ellos en ojos de muchas gentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
cuando los saque de entre los pueblos, y los reúna de la tierra de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
cuando los saque de entre los pueblos y los reúna de la tierra de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
cuando los saque de entre los pueblos, y los reúna de la tierra de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando los traiga a casa desde las naciones, reuniéndolos desde los países de sus enemigos, revelaré mi santidad entre tantas naciones que miran.