Ezekiel 40:13 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra, veinticinco codos de anchura, puerta contra puerta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y midió la puerta desde la techumbre de la vna camara haſta ſu techumbre, de anchura de veynte y cinco cobdos puerta contra puerta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Midió también la estructura del pórtico, desde el fondo de una alcoba hasta el fondo de la otra: y había doce metros y medio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Midió también la estructura del pórtico, desde el fondo de una alcoba hasta el fondo de la otra: y había doce metros y medio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Midió también la estructura del pórtico, desde el fondo de una alcoba hasta el fondo de la otra: y había doce metros y medio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Midió también la estructura del pórtico, desde el fondo de una alcoba hasta el fondo de la otra: y había doce metros y medio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Midió la puerta desde el techo de una cámara al techo de la otra; una anchura de veinticinco codos desde una puerta hasta la puerta opuesta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra, veinticinco codos de anchura, puerta contra puerta.
Spanish DHH 1996
Luego midió el ancho total de la entrada, desde el fondo de una celda hasta el fondo de la celda de enfrente, pasando de una puerta a la puerta de enfrente, y medía doce metros y medio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra, veinticinco codos de anchura, puerta contra puerta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y midió el edificio de la puerta desde el techo de un aposento hasta el techo del otro, y allí había un ancho de veinticinco codos; y la entrada de un aposento estaba frente al otro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Midió la puerta desde el techo de una cámara al techo de la otra; una anchura de 25 codos (13.13 metros) desde una puerta hasta la puerta opuesta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces él midió el ancho total exterior de la entrada, midiendo a lo largo del techo desde las puertas exteriores de las habitaciones de la guardia. Esta distancia era de trece metros con doce centímetros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el hombre midió la anchura total de la entrada tomando la distancia desde la pared del fondo de un cuarto hasta la pared del fondo del cuarto del lado opuesto; daba trece metros con treinta centímetros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego midió la puerta, desde el techo de una celda hasta el techo de la celda de enfrente, y entre una y otra abertura había una distancia de doce metros y medio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También midió la puerta, desde el techo de una celda hasta el techo de la celda de enfrente, y entre una y otra abertura había una distancia de 12 metros y medio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra, y el ancho de puerta a puerta era de doce metros y medio.
Spanish RVA 1989
Midió en la puerta desde el fondo de una celda hasta el fondo de la celda opuesta: 25 codos. Una entrada estaba frente a la otra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Midió en la puerta desde el fondo de una celda hasta el fondo de la celda opuesta: trece metros. Una entrada estaba frente a la otra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra, y el ancho de puerta a puerta era de doce y medio metros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y midió la puerta desde el techo de la una cámara hasta el techo de la otra, veinticinco codos de anchura, puerta contra puerta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y midió la puerta desde el techo de la una cámara hasta el techo de la otra, veinticinco codos de anchura, puerta contra puerta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra, veinticinco codos de ancho, puerta contra puerta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra: veinticinco codos de ancho desde una puerta hasta la puerta de enfrente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra, veinticinco codos de ancho, puerta contra puerta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego midió la puerta de entrada desde el techo de una alcoba hasta el techo de la de enfrente. Había veinticinco codos desde una puerta hasta la opuesta.