Ezekiel 40:23 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la puerta del atrio interior estaba enfrente de la otra puerta al norte, y al oriente; y midió de puerta a puerta cien codos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la vna puerta del patio de adẽtro eſtaua en frẽte de la otra puerta àl Norte, y àl Oriente: y midió de puerta apuerta cien cobdos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo mismo que en el pórtico oriental, había un pórtico que conducía al atrio interior. Midió entonces la distancia entre los dos pórticos y resultó ser de cincuenta metros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo mismo que en el pórtico oriental, había un pórtico que conducía al atrio interior. Midió entonces la distancia entre los dos pórticos y resultó ser de cincuenta metros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo mismo que en el pórtico oriental, había un pórtico que conducía al atrio interior. Midió entonces la distancia entre los dos pórticos y resultó ser de cincuenta metros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo mismo que en el pórtico oriental, había un pórtico que conducía al atrio interior. Midió entonces la distancia entre los dos pórticos y resultó ser de cincuenta metros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El atrio interior tenía una puerta frente a la puerta del norte así como también a la puerta del oriente; y midió cien codos de puerta a puerta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta al norte; y así al oriente; y midió de puerta a puerta cien codos.
Spanish DHH 1996
Tanto al oriente como al norte, frente a la entrada exterior, había otra entrada que conducía al atrio interior. El hombre midió la distancia entre las dos entradas, y era de cincuenta metros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la puerta del atrio interior estaba enfrente de la otra puerta al norte, y al oriente; y midió de puerta a puerta cien codos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El atrio interior tenía una puerta frente a la puerta del norte así como también a la del oriente. Y midió de puerta a puerta: cien codos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El atrio interior tenía una puerta frente a la puerta del norte así como también a la puerta del oriente; y midió 100 codos (52.5 metros) de puerta a puerta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aquí en la entrada del norte, tal como en la del este, había un pasillo que conducía al patio exterior que llegaba hasta la pared interior. Esta tenía otro pasillo que conducía al patio interior. La distancia entre los dos pasillos era de cincuenta y dos metros y medio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En el lado norte, tal como en el lado oriental, había otra puerta, que conducía al atrio interior del templo, la cual estaba en dirección opuesta a esta entrada exterior. La distancia de puerta a puerta era de cincuenta y tres metros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el atrio interior había una puerta que daba a la puerta del norte, igual que en la puerta del este. El hombre midió la distancia entre las dos puertas, y era de cincuenta metros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La puerta que conducía al patio interior estaba exactamente en frente de la puerta exterior, ambas en el norte y en el oriente. El hombre midió la distancia entre las dos puertas y era de 50 metros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta, hacia el norte; y así al oriente. Midió la distancia de puerta a puerta, y esta era de cincuenta metros.
Spanish RVA 1989
En frente de la puerta del norte, así como de la del este, había una puerta que daba al atrio interior. El midió de puerta a puerta, y había 100 codos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En frente de la puerta del norte, así como de la del este, había una puerta que daba al atrio interior. Él midió de puerta a puerta, y había cincuenta y dos metros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La puerta del atrio interior estaba frente a la puerta que daba hacia el norte, lo mismo que hacia el oriente. El hombre midió la distancia de puerta a puerta, y esta era de cincuenta metros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta al norte; y así al oriente: y midió de puerta á puerta cien codos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta al norte; y así al oriente: y midió de puerta á puerta cien codos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta hacia el norte, y así al oriente; y midió de puerta a puerta, cien codos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta, hacia el norte; y así al oriente. Midió, de puerta a puerta, cien codos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta hacia el norte, y así al oriente; y midió de puerta a puerta, cien codos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Había una entrada al patio interior que daba a la puerta norte, al igual que la puerta este. Midió la distancia desde la entrada hasta la puerta como cien codos.