Ezekiel 40:26 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcos delante de ellas; y tenía palmas, una de una parte, y otra de la otra, en sus postes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſus gradas eran ſiete gradas, y ſus arcos delante deellas; y tenia palmas, vna de vna parte y otra de otra en ſus postes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tenía una escalinata de siete peldaños, y su vestíbulo estaba al fondo. Tenía también palmeras esculpidas en sus pilastras, una a cada lado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tenía una escalinata de siete peldaños, y su vestíbulo estaba al fondo. Tenía también palmeras esculpidas en sus pilastras, una a cada lado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tenía una escalinata de siete peldaños, y su vestíbulo estaba al fondo. Tenía también palmeras esculpidas en sus pilastras, una a cada lado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tenía una escalinata de siete peldaños, y su vestíbulo estaba al fondo. Tenía también palmeras esculpidas en sus pilastras, una a cada lado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y había siete gradas para subir a ella, y sus pórticos estaban delante de ellas; y tenía figuras de palmeras sobre sus pilares, una a cada lado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sus gradas eran de siete escalones, con sus arcos delante de ellas; y tenía palmeras, una de un lado, y otra del otro, en sus postes.
Spanish DHH 1996
Tenía también una escalinata de siete escalones, y el vestíbulo quedaba igualmente en la parte interior. Las pilastras tenían también grabados de palmeras, una a cada lado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcos delante de ellas; y tenía palmas, una de una parte, y otra de la otra, en sus postes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcadas delante de ellas, y tenía palmas esculpidas sobre sus pilares a uno y otro lado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y había siete gradas para subir a ella, y sus pórticos estaban delante de ellas; y tenía figuras de palmeras sobre sus pilares, una a cada lado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esta también tenía siete escalones de acceso y había decoraciones de palmeras a lo largo de las paredes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esta entrada también tenía una escalera de siete escalones que conducía a la puerta, así como una antesala en el extremo interior y decoraciones de palmeras en las paredes divisorias.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También se subía a la puerta por medio de siete gradas, y frente a ella estaba su vestíbulo. Los pilares a ambos lados tenían grabados de palmeras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Había siete escalones para llegar al vestíbulo exterior. Había palmeras grabadas en los pilares que estaban a cada lado de la puerta.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Su escalinata tenía siete peldaños, con su vestíbulo delante de ellas; y tenía palmeras, una a un lado y otra al otro, en sus postes.
Spanish RVA 1989
Se subía a ella por siete gradas, delante de las cuales estaba el vestíbulo. Tenía decoraciones de palmeras sobre sus pilastras, tanto en un lado como en el otro lado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se subía a ella por siete gradas, delante de las cuales estaba el vestíbulo. Tenía decoraciones de palmeras sobre sus pilastras, tanto en un lado como en el otro lado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcos delante de ellas; y tenían palmeras, una de un lado, y otra del otro lado, en sus postes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcos delante de ellas; y tenía palmas, una de una parte, y otra de la otra, en sus postes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcos delante de ellas; y tenía palmas, una de una parte, y otra de la otra, en sus postes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcos delante de ellas; y tenía palmeras, una de un lado, y otra del otro lado, en sus postes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sus gradas eran de siete peldaños, con su vestíbulo delante de ellas; y tenía palmeras, una a un lado y otra al otro lado, en sus postes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcos delante de ellas; y tenía palmeras, una de un lado, y otra del otro lado, en sus postes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tenía siete escalones que subían a ella, y su pórtico estaba orientado hacia ellos. Tenía un poste a cada lado con dibujos de palmeras.