Ezekiel 40:49 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
La longitud de la portada, veinte codos, y la anchura once codos, al cual subían por gradas; y había columnas junto a los postes, una de un lado, y otra de otro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La longura de la portada veynte cobdos, y la anchura onze cobdos, à la qual ſu biã por gradas: y auia colunas cabe los postes, vna de vna parte, y otra de otra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El vestíbulo tenía diez metros de ancho por doce de largo. Se ascendía a él por diez peldaños, y tenía una columna junto a cada una de las pilastras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El vestíbulo tenía diez metros de ancho por doce de largo. Se ascendía a él por diez peldaños, y tenía una columna junto a cada una de las pilastras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El vestíbulo tenía diez metros de ancho por doce de largo. Se ascendía a él por diez peldaños, y tenía una columna junto a cada una de las pilastras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El vestíbulo tenía diez metros de ancho por doce de largo. Se ascendía a él por diez peldaños, y tenía una columna junto a cada una de las pilastras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La longitud del pórtico era de veinte codos y la anchura de once codos; y junto a las gradas por donde se subía a él, había columnas junto a los pilares, una a un lado y otra al otro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La longitud del pórtico veinte codos, y la anchura once codos, al cual subían por gradas; y había columnas junto a los postes, una de un lado, y otra de otro.
Spanish DHH 1996
El vestíbulo medía diez metros de ancho por seis de profundidad, y se subía a él por una escalinata de diez escalones. Junto a cada pilastra había una columna.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La longitud de la portada, veinte codos, y la anchura once codos, al cual subían por gradas; y había columnas junto a los postes, una de un lado, y otra de otro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La longitud del pórtico era de veinte codos, y el ancho de once codos, al cual se subía por gradas. Y junto a los pilares había dos columnas, una de un lado y otra de otro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La longitud del pórtico era de 20 codos (10.5 metros) y la anchura de 11 codos (5.78 metros); y junto a las gradas por donde se subía a él, había columnas junto a los pilares, una a un lado y otra al otro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La entrada tenía un ancho de siete metros con treinta y cinco centímetros con paredes de un metro con cincuenta y siete centímetros. El vestíbulo mismo era de diez metros y medio de largo y cinco metros con setenta y siete centímetros de ancho.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La antesala tenía diez metros con sesenta centímetros de ancho y seis metros con cuarenta centímetros de fondo. Había diez escalones que conducían a la antesala y una columna a cada lado de la entrada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El vestíbulo medía seis metros de largo por diez metros de ancho, y se llegaba a él por una escalera de diez gradas. Junto a cada pilar había una columna.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El vestíbulo medía 6 metros de largo por 10 metros de ancho y se llegaba a él por una escalera de diez escalones. Junto a cada pilar había una columna.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El pórtico medía diez metros de largo y cinco y medio metros de ancho, y se subía a él por gradas. Junto a los postes había columnas en ambos lados.
Spanish RVA 1989
El largo del vestíbulo era de 20 codos, y el ancho de 11 codos. Junto a las gradas por las cuales se subía al vestíbulo, había columnas junto a las pilastras, una de un lado y otra del otro lado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El largo del vestíbulo era de diez metros, y el ancho de cinco metros y medio. Junto a las gradas por las cuales se subía al vestíbulo, había columnas junto a las pilastras, una de un lado y otra del otro lado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El pórtico medía diez metros de largo y cinco y medio metros de ancho, y se subía a él por gradas. Junto a los postes había columnas en ambos lados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La longitud del pórtico veinte codos, y la anchura once codos, al cual subían por gradas: y había columnas junto á los postes, una de un lado, y otra de otro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La longitud del pórtico veinte codos, y la anchura once codos, al cual subían por gradas: y había columnas junto á los postes, una de un lado, y otra de otro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La longitud del pórtico, veinte codos, y el ancho once codos, al cual subían por gradas; y había columnas junto a los postes, una de un lado, y otra de otro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La longitud del pórtico era de veinte codos, y la anchura de once codos. A él se subía por gradas, y había columnas junto a los postes, una a un lado y otra al otro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La longitud del pórtico, veinte codos, y el ancho once codos, al cual subían por gradas; y había columnas junto a los postes, una de un lado, y otra de otro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El pórtico medía veinte codos de ancho y doce de profundidad, y tenía diez escalones para subir. Había columnas junto a los postes, una a cada lado.