Ezekiel 40:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Después vino a la puerta que daba cara hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió él un poste de la puerta, de una caña en anchura, y el otro poste, de otra caña en ancho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vino àla puerta, la haz dela qual era hazia el Oriente, y subió porsus gradas, y midió el vn poste dela puerta de vna caña en anchura, y el otro poste de otra caña en anchura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se dirigió luego al pórtico oriental, subió los escalones y midió el umbral del pórtico: tres metros de ancho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se dirigió luego al pórtico oriental, subió los escalones y midió el umbral del pórtico: tres metros de ancho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se dirigió luego al pórtico oriental, subió los escalones y midió el umbral del pórtico: tres metros de ancho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se dirigió luego al pórtico oriental, subió los escalones y midió el umbral del pórtico: tres metros de ancho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces fue a la puerta que miraba al oriente, subió las gradas, y midió el umbral de la puerta, y tenía una caña de ancho, y el otro umbral, una caña de ancho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después vino a la puerta que daba hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió el poste de la puerta, de una caña de ancho, y el otro poste de otra caña de ancho.
Spanish DHH 1996
Luego se fue a la entrada que daba a oriente, subió los escalones y midió el umbral de la puerta, que tenía tres metros de ancho.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Después vino a la puerta que daba cara hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió él un poste de la puerta, de una caña en anchura, y el otro poste, de otra caña en ancho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después fue a la puerta que mira al oriente, y subió por sus gradas, y midió el umbral de la puerta: una caña de ancho, y el segundo umbral: una caña de ancho.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces fue a la puerta que miraba al oriente, subió las gradas, y midió el umbral de la puerta, y tenía una caña (3.2 metros) de ancho, y el otro umbral, una caña de ancho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego me llevó a la puerta que atraviesa el muro del oriente. Subimos los siete escalones a la entrada y él midió el vestíbulo de la puerta; tenía un ancho de tres metros con quince centímetros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego se dirigió a la puerta oriental. Subió los escalones y midió el umbral de la puerta; tenía tres metros con veinte centímetros de fondo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego se dirigió a la puerta que mira hacia el oriente. Subió sus gradas y midió el umbral de la puerta, el cual medía tres metros de ancho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces fue hacia la puerta que daba al oriente subiendo los escalones que daban a un pasillo largo. A cada costado del pasillo había tres celdas para los guardas de la puerta. Cada celda era de 9 metros cuadrados, o sea medía 3 por 3 metros. Las celdas estaban separadas por un muro de un espesor de 2 metros y medio. Cuando el hombre midió el espesor de la muralla externa a la entrada de la puerta, resultó que era de 3 metros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después se dirigió hacia la puerta que da hacia el oriente y subió sus gradas, y midió los dos postes de la puerta, y ambos medían tres metros de ancho.
Spanish RVA 1989
Después fue a la puerta que daba al oriente, subió por sus gradas y midió el umbral de la puerta, el cual tenía una caña de ancho. El otro umbral también tenía una caña de ancho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después fue a la puerta que daba al oriente, subió por sus gradas y midió el umbral de la puerta, el cual tenía tres metros de ancho. El otro umbral también tenía tres metros de ancho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego se dirigió hacia la puerta que da hacia el oriente y escaló sus gradas, y midió los dos postes de la puerta, y ambos medían tres metros de ancho.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después vino á la puerta que daba cara hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió el un poste de la puerta, de una caña en anchura, y el otro poste de otra caña en ancho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después vino á la puerta que daba cara hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió el un poste de la puerta, de una caña en anchura, y el otro poste de otra caña en ancho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después vino a la puerta que mira hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió un poste de la puerta, de una caña de ancho, y el otro poste, de otra caña de ancho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después vino a la puerta que mira hacia el oriente, subió por sus gradas y midió un poste de la puerta, de una caña de ancho, y el otro poste, de otra caña de ancho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después vino a la puerta que mira hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió un poste de la puerta, de una caña de ancho, y el otro poste, de otra caña de ancho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego se fue a la entrada del lado este, que atraviesa la muralla; subió los siete escalones y entró en un largo pasillo. En ambos lados de ese pasillo había tres cuartos de vigilancia; cada uno medía tres metros de ancho por tres metros de largo. Entre un cuarto y otro había dos metros y medio de distancia. Los cuartos eran todos iguales, y cada uno tenía una baranda de medio metro de ancho por medio metro de alto. También midió la distancia que había desde la pared del fondo de cada cuarto hasta la pared del fondo del cuarto de enfrente, y fue de doce metros y medio. Todos los cuartos tenían ventanas con rejas por dentro. Aquel hombre midió la distancia que había entre la entrada del pasillo y la entrada del primer cuarto de vigilancia, y fue de tres metros, que es el espesor de la muralla. Al final del pasillo vi un salón que miraba hacia el patio interno del templo. La distancia desde la entrada de este salón a la entrada del último cuarto de vigilancia también era de tres metros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego subió los escalones de la puerta que daba al este. Midió que el umbral de la puerta tenía seis codos de profundidad.