Ezekiel 41:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el Templo y el Santuario tenían dos portadas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Templo y el Sanctuario tenian dos portadas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La nave del Templo tenía una puerta doble; también el santuario
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La nave del Templo tenía una puerta doble; también el santuario
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La nave del Templo tenía una puerta doble; también el santuario
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La nave del Templo tenía una puerta doble; también el santuario
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La nave y el santuario tenían puertas dobles.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el templo y el santuario tenían dos puertas.
Spanish DHH 1996
Tanto la sala central como el Lugar Santísimo tenían puertas dobles. Cada puerta tenía dos hojas que se abrían hacia la pared.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el Templo y el Santuario tenían dos portadas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El Santuario tenía una puerta de dos batientes, y el Lugar Santísimo
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La nave y el santuario tenían puertas dobles.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tanto la nave como el Lugar Exclusivo tenían puertas dobles,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tanto el santuario como el Lugar Santísimo tenían doble entrada
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tanto el templo como el Lugar Santísimo tenían puertas dobles.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El templo y el Lugar Santísimo tenían puertas dobles,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El templo y el santuario tenían dos puertas.
Spanish RVA 1989
El lugar santo y el lugar santísimo tenían dos puertas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El lugar santo y el lugar santísimo tenían dos puertas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El templo y el santuario tenían dos puertas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el templo y el santuario tenían dos portadas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el templo y el santuario tenían dos portadas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El templo y el santuario tenían dos puertas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El templo y el santuario tenían dos puertas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El templo y el santuario tenían dos puertas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tanto la entrada al Lugar Santo como la entrada al Lugar Santísimo tenían puertas dobles, y cada puerta se abría hacia la pared.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tanto el Templo como el santuario tenían puertas dobles con bisagras.