Ezekiel 42:20 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
A los cuatro lados lo midió; tuvo el muro todo alrededor quinientas cañas de longitud, y quinientas cañas de anchura, para hacer separación entre el Santuario y el lugar profano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A los quatro lados lo midió: tuuo el muro todo àlderredor quinientas cañas de longura, y quiniẽtas cañas de anchura, para hazer apartamiento entre el Sanctuario, y el lugar profano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo midió por los cuatro lados: el muro que lo rodeaba tenía doscientos cincuenta metros de largo por otros tantos de ancho. Tenía como finalidad separar el espacio sagrado del espacio profano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo midió por los cuatro lados: el muro que lo rodeaba tenía doscientos cincuenta metros de largo por otros tantos de ancho. Tenía como finalidad separar el espacio sagrado del espacio profano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo midió por los cuatro lados: el muro que lo rodeaba tenía doscientos cincuenta metros de largo por otros tantos de ancho. Tenía como finalidad separar el espacio sagrado del espacio profano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo midió por los cuatro lados: el muro que lo rodeaba tenía doscientos cincuenta metros de largo por otros tantos de ancho. Tenía como finalidad separar el espacio sagrado del espacio profano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por los cuatro lados lo midió; tenía un muro todo alrededor de quinientas cañas de largo y quinientas de ancho, para dividir entre lo sagrado y lo profano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A los cuatro lados lo midió; tenía un muro todo alrededor de quinientas cañas de longitud, y quinientas cañas de anchura, para hacer separación entre el santuario y el lugar profano.
Spanish DHH 1996
Por los cuatro lados tomó las medidas. El terreno del templo tenía a su alrededor un muro de doscientos cincuenta metros por lado, que separaba lo sagrado de lo profano.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A los cuatro lados lo midió; tuvo el muro todo alrededor quinientas cañas de longitud, y quinientas cañas de anchura, para hacer separación entre el Santuario y el lugar profano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Midió por los cuatro vientos, y el muro que lo rodeaba era de quinientas cañas de longitud por quinientas de ancho, separando el lugar sagrado del profano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por los cuatro lados lo midió; tenía un muro todo alrededor de 500 cañas (262.5 metros) de largo y 500 cañas de ancho, para dividir entre lo sagrado y lo profano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que la zona medía doscientos sesenta y cinco metros en cada lado y tenía un muro alrededor para separar lo santo de lo común.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El hombre tomó las medidas de los cuatro lados. La zona estaba rodeada por un muro que medía doscientos cincuenta metros de largo por doscientos cincuenta metros de ancho. Este muro separaba lo sagrado de lo profano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él mismo midió todo el contorno en los cuatro puntos cardinales, 250 metros de largo por 250 metros de ancho. Lo hizo para distinguir lo sagrado de lo profano.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo midió por los cuatro lados, y estaba rodeado de un muro de doscientos cincuenta metros de largo por doscientos cincuenta metros de ancho, el cual dejaba el santuario apartado del lugar profano.
Spanish RVA 1989
Lo midió por los cuatro lados; tenía alrededor un muro de 500 cañas de largo por 500 cañas de ancho, para hacer separación entre lo santo y lo profano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lo midió por los cuatro lados; tenía alrededor un muro de mil quinientos metros de largo por mil quinientos metros de ancho, para hacer separación entre lo santo y lo profano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo midió por los cuatro lados, y estaba rodeado de un muro de mil quinientos metros de largo por mil quinientos metros de ancho, el cual dejaba el santuario apartado del lugar profano.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A los cuatro lados lo midió: tuvo el muro todo alrededor quinientas cañas de longitud, y quinientas cañas de anchura, para hacer separación entre el santuario y el lugar profano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A los cuatro lados lo midió: tuvo el muro todo alrededor quinientas cañas de longitud, y quinientas cañas de anchura, para hacer separación entre el santuario y el lugar profano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A los cuatro lados lo midió; tenía un muro todo alrededor, de quinientas cañas de longitud y quinientas cañas de ancho, para hacer separación entre el santuario y el lugar profano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por los cuatro lados lo midió; tenía un muro de quinientas cañas de longitud y quinientas cañas de anchura. Este muro hacía separación entre el santuario y el lugar profano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A los cuatro lados lo midió; tenía un muro todo alrededor, de quinientas cañas de longitud y quinientas cañas de ancho, para hacer separación entre el santuario y el lugar profano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así midió los cuatro lados. Había un muro que lo rodeaba, de quinientos codos de largo y quinientos de ancho, que separaba lo sagrado de lo común.