Ezekiel 43:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Me llevó luego a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Lleuó me à la puerta, à la puerta, q mira hazia el Oriente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después me condujo al pórtico oriental.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después me condujo al pórtico oriental.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después me condujo al pórtico oriental.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después me condujo al pórtico oriental.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces me llevó a la puerta, la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Luego me llevó a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish DHH 1996
El hombre me llevó a la puerta oriental,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Me llevó luego a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después me condujo a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el hombre me llevó a la puerta, la puerta que da hacia el oriente;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después me trajo de nuevo al pasillo a través del muro exterior hacia el este.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después el hombre me llevó de regreso a la puerta oriental.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el hombre me llevó a la puerta que da al oriente,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces me llevó a la puerta, es decir a la puerta que da al oriente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Me llevó luego a la puerta, la que mira hacia el oriente,
Spanish RVA 1989
Luego me condujo a la puerta que da al oriente,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego me condujo a la puerta que da al oriente,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El hombre me llevó luego a la puerta que da hacia el oriente,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
LLEVOME luego á la puerta, á la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
LLEVÓME luego á la puerta, á la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me llevó luego a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Me llevó luego a la puerta, la que mira hacia el oriente,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me llevó luego a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aquel hombre me llevó a la entrada del este,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El hombre me llevó de vuelta a la puerta oriental.