Ezekiel 44:11 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y serán ministros en mi Santuario, porteros a las puertas de la Casa, y sirvientes en la Casa; ellos matarán el holocausto y la víctima al pueblo, y ellos estarán delante de ellos para servirles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y serán Ministros en mi Sanctuario porteros à las puertas de la Caſa, y siruientes en la Caſa: ellos matarán el holocausto y la victima àl Pueblo, y ellos estarán delante deellos para seruirles.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Serán los responsables del servicio de seguridad en mi santuario, vigilando las puertas, y desempeñarán otras funciones en el área del Templo. Serán los encargados de degollar las víctimas de los holocaustos y las sacrificadas en favor del pueblo, a cuya disposición estarán para servirlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Serán los responsables del servicio de seguridad en mi santuario, vigilando las puertas, y desempeñarán otras funciones en el área del Templo. Serán los encargados de degollar las víctimas de los holocaustos y las sacrificadas en favor del pueblo, a cuya disposición estarán para servirlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Serán los responsables del servicio de seguridad en mi santuario, vigilando las puertas, y desempeñarán otras funciones en el área del Templo. Serán los encargados de degollar las víctimas de los holocaustos y las sacrificadas en favor del pueblo, a cuya disposición estarán para servirlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Serán los responsables del servicio de seguridad en mi santuario, vigilando las puertas, y desempeñarán otras funciones en el área del Templo. Serán los encargados de degollar las víctimas de los holocaustos y las sacrificadas en favor del pueblo, a cuya disposición estarán para servirlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Serán servidores en mi santuario, encargados de las puertas del templo y servidores en el templo; ofrecerán el holocausto y el sacrificio para el pueblo, y estarán delante de ellos para servirles.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y serán ministros en mi santuario, porteros a las puertas de la casa, y sirvientes en la casa; ellos matarán el holocausto y la víctima para el pueblo, y estarán delante de ellos para servirles.
Spanish DHH 1996
Podrán servir en mi templo como guardianes de las puertas, y en otros servicios del templo; ellos serán quienes maten los animales que se queman en holocausto y los que el pueblo presenta como ofrenda; además, deberán estar listos para servir al pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y serán ministros en mi Santuario, porteros a las puertas de la Casa, y sirvientes en la Casa; ellos matarán el holocausto y la víctima al pueblo, y ellos estarán delante de ellos para servirles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero servirán en mi Santuario como porteros a las puertas de la Casa, ministrando en ella, y sacrificarán los holocaustos y las víctimas para el pueblo, y estarán delante de él para servirle,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Serán servidores en Mi santuario, encargados de las puertas del templo y servidores en el templo; ofrecerán el holocausto y el sacrificio para el pueblo, y estarán delante de ellos para servirles.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos podrán ser guardias y porteros, podrán matar los animales traídos para las ofrendas quemadas y estar presentes para ayudar a la gente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aun así podrán servir como guardias del templo y porteros, podrán matar los animales para las ofrendas quemadas y estar presentes para ayudar al pueblo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Podrán servir en mi santuario como custodios de las puertas, y en algunos otros menesteres del templo. Ellos serán los que maten los animales para el holocausto y para el sacrificio que presenta el pueblo, y deberán estar dispuestos a servir al pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los levitas son los que han de servir en mi santuario como guardias armados en las entradas del templo para proteger su santidad. Ellos matarán a los animales que se ofrecen en sacrificio que se quema completamente y en sacrificio por el pueblo. También son quienes se presentarán ante el pueblo para servirlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Servirán en mi santuario como porteros a las puertas del templo y sirvientes en su interior. Ellos matarán para el pueblo el holocausto y la víctima, y estarán ante él para servirle,
Spanish RVA 1989
y estarán en mi santuario como servidores, encargados de las puertas del templo y sirviendo en el templo. Ellos degollarán el holocausto y el sacrificio por el pueblo, y estarán de pie delante de los sacerdotes para servirles.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y estarán en mi santuario como servidores, encargados de las puertas del templo y sirviendo en el templo. Ellos degollarán el holocausto y el sacrificio por el pueblo, y estarán de pie delante de los sacerdotes para servirles.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y servirán en mi santuario como porteros y sirvientes del templo. Ellos se encargarán de matar los animales que el pueblo ofrece para el holocausto, y estarán al servicio del pueblo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y serán ministros en mi santuario, porteros á las puertas de la casa, y sirvientes en la casa: ellos matarán el holocausto y la víctima al pueblo, y ellos estarán delante de ellos para servirles.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y serán ministros en mi santuario, porteros á las puertas de la casa, y sirvientes en la casa: ellos matarán el holocausto y la víctima al pueblo, y ellos estarán delante de ellos para servirles.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y servirán en mi santuario como porteros a las puertas de la casa y sirvientes en la casa; ellos matarán el holocausto y la víctima para el pueblo, y estarán ante él para servirle.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Servirán en mi santuario como porteros a las puertas de la casa y sirvientes en la casa. Ellos matarán para el pueblo el holocausto y la víctima, y estarán ante él para servirlo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y servirán en mi santuario como porteros a las puertas de la casa y sirvientes en la casa; ellos matarán el holocausto y la víctima para el pueblo, y estarán ante él para servirle.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, servirán en mi santuario, supervisando las puertas del Templo y trabajando en él. Sacrificarán los holocaustos y los sacrificios traídos por el pueblo y estarán allí para servirlos.