Ezekiel 44:12 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la Casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, yo alcé mi mano acerca de ellos, dijo el Señor DIOS, que llevarán su iniquidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porquanto les siruieron delante de ſus idolos, y fueron à la Caſa de Iſrael por trompeçadero de maldad. portanto yo alcé mi mano acerca deellos, dixo el Señor Iehoua, que lleuarán ſu iniquidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por haber dado culto a los ídolos, siendo ocasión de pecado para la comunidad israelita, juro solemnemente —oráculo del Señor Dios— que tendrán que cargar con su culpa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por haber dado culto a los ídolos, siendo ocasión de pecado para la comunidad israelita, juro solemnemente —oráculo del Señor Dios— que tendrán que cargar con su culpa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por haber dado culto a los ídolos, siendo ocasión de pecado para la comunidad israelita, juro solemnemente —oráculo del Señor Dios— que tendrán que cargar con su culpa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por haber dado culto a los ídolos, siendo ocasión de pecado para la comunidad israelita, juro solemnemente —oráculo del Señor Dios— que tendrán que cargar con su culpa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron tropezadero de iniquidad para la casa de Israel, por tanto he jurado contra ellos,' —declara el Señor DIOS— 'que llevarán el castigo por su iniquidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano contra ellos, y llevarán su iniquidad, dice Jehová el Señor.
Spanish DHH 1996
Ellos estuvieron al servicio de los israelitas para dirigir el culto a los ídolos, y así los hicieron pecar. Por eso, pagarán por su pecado. Yo, el Señor, lo afirmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la Casa de Israel por tropezadero de iniquidad; por tanto, yo alcé mi mano acerca de ellos, dijo el Señor DIOS, que llevarán su iniquidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
por cuanto lo sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad. Por eso alcé mi mano contra ellos jurando que cargarán con su iniquidad, dice Adonay YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron tropezadero de iniquidad para la casa de Israel, por tanto he jurado contra ellos’, declara el Señor D ios***, ‘que llevarán el castigo por su iniquidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero como ellos incitaron a la gente a rendir homenajes a otros dioses, causando que Israel cayera en maldad profunda, he alzado mi mano y jurado, dice el Señor Dios, que ellos deben ser castigados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, incitaron a mi pueblo a rendir culto a ídolos e hicieron que los israelitas cayeran en un pecado muy grave. Por eso hice un juramento solemne de que tendrán que sufrir las consecuencias por sus pecados, dice el Señor Soberano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero yo he levantado mi mano contra ellos, y por haber servido al pueblo de Israel delante de sus ídolos malolientes, y por hacerlo caer, tendrán que pagar por su iniquidad. Yo, el SEÑOR, lo afirmo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Este es un decreto del Señor DIOS: Como los levitas servían al pueblo frente a sus detestables ídolos y fueron piedra de tropiezo para el pueblo de Israel, los haré responsables y los castigaré.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad. Por eso he alzado mi mano y jurado, que ellos llevarán su iniquidad, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
Debido a que les sirvieron delante de sus ídolos y llegaron a ser un tropiezo de iniquidad para la casa de Israel, por eso he alzado mi mano contra ellos jurando que cargarán con su castigo, dice el Señor Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Debido a que les sirvieron delante de sus ídolos y llegaron a ser un tropiezo de iniquidad para la casa de Israel, por eso he alzado mi mano contra ellos jurando que cargarán con su castigo, dice el SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
tal y como le sirvieron delante de sus ídolos. Ellos fueron los que con su maldad hicieron tropezar al pueblo de Israel; por eso he levantado mi mano y he jurado que ellos cargarán con su iniquidad. —Palabra de Dios el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron á la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano acerca de ellos, dice el Señor Jehová, que llevarán su iniquidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron á la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano acerca de ellos, dice el Señor Jehová, que llevarán su iniquidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano y jurado, dice Jehová el Señor, que ellos llevarán su iniquidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
por cuanto los sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad. Por eso he alzado mi mano y jurado, dice Jehová, el Señor, que ellos llevarán su iniquidad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano y jurado, dice Jehová el Señor, que ellos llevarán su iniquidad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero como sirvieron al pueblo frente a sus ídolos y animaron al pueblo de Israel a pecar, levanté mi mano para prometerles bajo juramento que experimentarían las consecuencias de su pecado, declara el Señor Dios.