Ezekiel 44:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y esto será a ellos por heredad; yo seré su heredad; y no les daréis posesión en Israel; yo soy su posesión.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſto ſerá á ellos por heredad: yo seré ſu heredad: y no les dareys possessiõ en Iſrael: Yo ſoy ſu poſſeſsion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No tendrán heredad alguna: yo seré su heredad. No se les dará en Israel propiedad alguna: yo seré su propiedad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No tendrán heredad alguna: yo seré su heredad. No se les dará en Israel propiedad alguna: yo seré su propiedad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No tendrán heredad alguna: yo seré su heredad. No se les dará en Israel propiedad alguna: yo seré su propiedad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No tendrán heredad alguna: yo seré su heredad. No se les dará en Israel propiedad alguna: yo seré su propiedad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Y con respecto a la heredad para ellos, yo soy su heredad; no les daréis posesión en Israel: yo soy su posesión.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y será a ellos por heredad; Yo seré su heredad; y no les daréis posesión en Israel: Yo soy su posesión.
Spanish DHH 1996
“Yo seré la única posesión que reciban los sacerdotes como herencia. No se les dará ninguna propiedad en Israel. Yo soy su propiedad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y esto será a ellos por heredad; yo seré su heredad; y no les daréis posesión en Israel; yo soy su posesión.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ellos tendrán su heredad: Yo soy su heredad; pero no les daréis posesión en Israel. Yo soy su posesión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
‘Con respecto a la heredad para ellos, Yo soy su heredad; no les darán posesión en Israel: Yo soy su posesión.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»”En cuando a propiedades, no tendrán ninguna, ¡pues yo soy su herencia! ¡Eso es suficiente!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”Los sacerdotes no tendrán ninguna parte ni porción de la tierra, porque solo yo seré su preciada posesión.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Los sacerdotes no tendrán ninguna heredad, porque su heredad soy yo. Ustedes no les darán ninguna propiedad en Israel. Su propiedad soy yo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¿Y qué recibirán de herencia? ¡Yo soy su herencia! No recibirán ninguna porción de la tierra de Israel. ¡Yo soy su porción!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Habrá para ellos heredad: yo seré su heredad. No les daréis propiedad en Israel: yo soy su propiedad.
Spanish RVA 1989
"Habrá para ellos una heredad: Yo soy su heredad. No les daréis posesión en Israel: Yo soy su posesión.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Habrá para ellos una heredad: Yo soy su heredad. No les darán posesión en Israel: Yo soy su posesión.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Los sacerdotes no podrán tener en Israel ninguna propiedad. Su propiedad soy yo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y será á ellos por heredad: yo seré su heredad; y no les daréis posesión en Israel: yo soy su posesión.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y será á ellos por heredad: yo seré su heredad; y no les daréis posesión en Israel: yo soy su posesión.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habrá para ellos heredad; yo seré su heredad, pero no les daréis posesión en Israel; yo soy su posesión.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Habrá para ellos heredad: yo seré su heredad. No les daréis propiedad en Israel: yo soy su propiedad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habrá para ellos heredad; yo seré su heredad, pero no les daréis posesión en Israel; yo soy su posesión.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Los sacerdotes no tendrán propiedades en Israel; yo seré su única posesión y herencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“En cuanto a su parte de la tierra, yo me encargaré de ellos. No les darás ninguna propiedad en Israel, porque yo los mantendré.