Ezekiel 44:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El presente, y el sacrificio por la expiación, y por el pecado, comerán; y toda cosa dedicada a Dios en Israel, será de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El Presente y el sacrificio por la expiacion, y por el peccado comerán: y toda coſa dedicada à D ios en Iſrael, ſerá deellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se alimentarán de las ofrendas de cereales y de las víctimas de los sacrificios expiatorios y penitenciales; a ellos les pertenece también todo lo consagrado al exterminio en Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se alimentarán de las ofrendas de cereales y de las víctimas de los sacrificios expiatorios y penitenciales; a ellos les pertenece también todo lo consagrado al exterminio en Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se alimentarán de las ofrendas de cereales y de las víctimas de los sacrificios expiatorios y penitenciales; a ellos les pertenece también todo lo consagrado al exterminio en Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se alimentarán de las ofrendas de cereales y de las víctimas de los sacrificios expiatorios y penitenciales; a ellos les pertenece también todo lo consagrado al exterminio en Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Comerán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; toda cosa consagrada en Israel será de ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Comerán la ofrenda y la expiación y el sacrificio por el pecado; y toda cosa consagrada en Israel, será de ellos.
Spanish DHH 1996
Podrán comer los cereales que los israelitas me ofrecen, y los animales de los sacrificios por el pecado y por la culpa. Igualmente, todo lo que los israelitas me consagren será para ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El presente, y lo que fue ofrecido como pecado, y lo que fue ofrecido como la culpa, comerán; y toda cosa dedicada a Dios en Israel, será de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Comerán la ofrenda vegetal y la ofrenda expiatoria y la ofrenda por la culpa, y toda cosa consagrada en Israel será de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Comerán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; toda cosa consagrada en Israel será de ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se alimentarán de las ofrendas y sacrificios traídos al templo por el pueblo, las ofrendas de cereales, las ofrendas por el perdón de las maldades y las ofrendas generales. Lo que sea que se da al Señor será también para los sacerdotes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Su alimento provendrá de las ofrendas y los sacrificios que el pueblo lleve al templo: las ofrendas de grano, las ofrendas por el pecado y las ofrendas por la culpa. Todo lo que alguien aparte para el Señor pertenecerá a los sacerdotes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ellos se alimentarán de la ofrenda de cereal y de las víctimas ofrecidas por el pecado y por la culpa. Además, todo lo que los israelitas consagren al SEÑOR será para ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los sacerdotes pueden comer las ofrendas de cereal, por el pecado y por las culpas. También pueden comer de la cosecha de la tierra israelita que ha sido dedicada al Señor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De la ofrenda, la expiación y el sacrificio por el pecado comerán. Toda cosa consagrada en Israel será de ellos.
Spanish RVA 1989
Comerán de la ofrenda vegetal, del sacrificio por el pecado y del sacrificio por la culpa. Todo lo que sea dedicado en Israel será para ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Comerán de la ofrenda vegetal, del sacrificio por el pecado y del sacrificio por la culpa. Todo lo que sea dedicado en Israel será para ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Comerán de la ofrenda y de la expiación y del sacrificio por el pecado. Suyo será todo lo que se consagre en Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El presente, y la expiación, y el sacrificio por el pecado, comerán; y toda cosa dedicada en Israel, será de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El presente, y la expiación, y el sacrificio por el pecado, comerán; y toda cosa dedicada en Israel, será de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La ofrenda y la expiación y el sacrificio por el pecado comerán, y toda cosa consagrada en Israel será de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De la ofrenda, la expiación y el sacrificio por el pecado comerán. Toda cosa consagrada en Israel será de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La ofrenda y la expiación y el sacrificio por el pecado comerán, y toda cosa consagrada en Israel será de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Ellos podrán comer de las ofrendas de cereales y de los animales que los israelitas me presentan. Todo lo que los israelitas aparten para mí, será para ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Deben comer las ofrendas de grano, las ofrendas por el pecado y las ofrendas por la culpa. Todo lo que traiga el pueblo de Israel y se dedique al Señor será de ellos.