Ezekiel 44:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y no guardasteis el ordenamiento de mis santificaciones, sino que os pusisteis guardas de mi ordenanza en mi Santuario para vosotros mismos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no guardastes la obseruancia de mis Sanctificaciones, mas vosotros os pusistes guardas de mi obseruancia en mi Sanctuario.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y han desatendido el servicio a mis cosas santas, cediéndoles a ellos el servicio que se me debe en el santuario.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y habéis desatendido el servicio a mis cosas santas, cediéndoles a ellos el servicio que se me debe en el santuario.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y han desatendido el servicio a mis cosas santas, cediéndoles a ellos el servicio que se me debe en el santuario.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y habéis desatendido el servicio a mis cosas santas, cediéndoles a ellos el servicio que se me debe en el santuario.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'No os habéis ocupado de guardar mis cosas sagradas, sino que habéis puesto extranjeros como guardas de mis ordenanzas en mi santuario.'
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no habéis guardado las ordenanzas de mis cosas santas, sino que habéis puesto extranjeros como guardas de mis ordenanzas en mi santuario.
Spanish DHH 1996
Y no habéis cumplido mis ritos sagrados, sino que los habéis puesto en manos de extranjeros.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y no guardasteis el ordenamiento de mis santificaciones, sino que os pusisteis guardas de mi ordenanza en mi Santuario para vosotros mismos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pues no habéis guardado lo establecido acerca de mis cosas santas, sino que habéis puesto extranjeros como guardas de las ordenanzas en mi Santuario.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No se han ocupado de guardar Mis cosas sagradas, sino que han puesto extranjeros como guardas de Mis ordenanzas en Mi santuario’.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No han observado las leyes que yo les di respecto a estas cosas exclusivas, pues han empleado extranjeros para que se hagan cargo de mi santuario”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En lugar de proteger mis ritos sagrados, contrataste a extranjeros para que se encargaran de mi santuario.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No se ocuparon de cumplir con mi culto sagrado, sino que pusieron a extranjeros a cargo de mi santuario.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No protegieron mis objetos sagrados y le asignaron la guardia de mi santuario a otra gente en lugar suyo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues no habéis guardado lo establecido acerca de mis cosas santas, sino que habéis puesto extranjeros como guardas de las ordenanzas en mi santuario.
Spanish RVA 1989
No habéis guardado las ordenanzas respecto de mis cosas sagradas, sino que habéis puesto extranjeros para guardar las ordenanzas de mi santuario a vuestro gusto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No han guardado las ordenanzas respecto de mis cosas sagradas, sino que han puesto extranjeros para guardar las ordenanzas de mi santuario a su gusto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pues Israel no ha respetado lo establecido acerca de mis cosas santas, sino que han puesto a extranjeros como guardianes de las ordenanzas en mi santuario.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no guardasteis el ordenamiento de mis santificaciones, sino que os pusisteis guardas de mi ordenanza en mi santuario.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no guardasteis el ordenamiento de mis santificaciones, sino que os pusisteis guardas de mi ordenanza en mi santuario.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues no habéis guardado lo establecido acerca de mis cosas santas, sino que habéis puesto extranjeros como guardas de las ordenanzas en mi santuario.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pues no habéis guardado lo establecido acerca de mis cosas santas, sino que habéis puesto extranjeros como guardas de las ordenanzas en mi santuario.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues no habéis guardado lo establecido acerca de mis cosas santas, sino que habéis puesto extranjeros como guardas de las ordenanzas en mi santuario.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Además, no has cuidado de mi santuario como se te exigía, sino que has empleado a otros para que cuiden de mi santuario por ti.