Ezekiel 45:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Peso de justicia, y efa de justicia, y bato de justicia, tendréis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Peso de justicia, y ephá de justicia, y Batho de justicia tendreys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ocúpense de que las balanzas no estén trucadas y de que las pesas y las medidas sean las correctas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ocupaos de que las balanzas no estén trucadas y de que las pesas y las medidas sean las correctas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ocúpense de que las balanzas no estén trucadas y de que las pesas y las medidas sean las correctas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ocupaos de que las balanzas no estén trucadas y de que las pesas y las medidas sean las correctas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Tendréis balanzas justas, efa justo y bato justo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Balanza justa, efa justo, y bato justo, tendréis.
Spanish DHH 1996
“Usad todos pesas y medidas exactas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Peso de justicia, y efa de justicia, y bato de justicia, tendréis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tendréis balanzas justas, efa justo y bato justo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
‘Tendrán balanzas justas, efa justo (22 litros) y bato justo (22 litros).
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Deben emplear balanzas justas y medidas cabales!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Utilicen solamente pesas y balanzas legítimas, y medidas exactas, tanto para sólidos como para líquidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Usen balanzas justas, y pesas y medidas exactas!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Usen balanzas justas y exactas, para sólidos y líquidos. El efa y el bato tendrán volúmenes equivalentes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Usad balanzas y medidas justas para los sólidos y los líquidos.
Spanish RVA 1989
"Tendréis balanzas justas, efa justo y bato justo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Tendrán balanzas justas, medidas y pesas exactas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Usen balanzas y medidas justas para los líquidos y los áridos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Peso de justicia, y epha de justicia, y bato de justicia, tendréis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Peso de justicia, y epha de justicia, y bato de justicia, tendréis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Balanzas justas, efa justo, y bato justo tendréis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Balanzas justas, efa justo y bato justo tendréis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Balanzas justas, efa justo, y bato justo tendréis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Usen pesas y medidas exactas,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Deben usar métodos correctos de medición, ya sea pesos en balanzas, o efapara medir los sólidos, y un baño para medir los líquidos.