Ezekiel 45:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y para la posesión de la ciudad daréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el Santuario; esto será para toda la Casa de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y para la poſſeſsion de la Ciudad dareys cinco mil de anchura, y veynte y cinco mil de longura delãte de loque ſe apartó para el Sanctuario: eſto sera para toda la Caſa de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como área urbana fijarán un terreno de dos mil quinientos metros de ancho por doce mil quinientos de largo, junto a la parte reservada al santuario. Será propiedad de toda la comunidad de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como área urbana fijaréis un terreno de dos mil quinientos metros de ancho por doce mil quinientos de largo, junto a la parte reservada al santuario. Será propiedad de toda la comunidad de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como área urbana fijarán un terreno de dos mil quinientos metros de ancho por doce mil quinientos de largo, junto a la parte reservada al santuario. Será propiedad de toda la comunidad de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como área urbana fijaréis un terreno de dos mil quinientos metros de ancho por doce mil quinientos de largo, junto a la parte reservada al santuario. Será propiedad de toda la comunidad de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Daréis a la ciudad en posesión un área de cinco mil codos de ancho y de veinticinco mil codos de largo junto a la parte reservada de la porción sagrada; ésta será para toda la casa de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y para la posesión de la ciudad daréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el santuario; será para toda la casa de Israel.
Spanish DHH 1996
Por último, para la ciudad se reservará un terreno de doce kilómetros y medio de largo por dos y medio de ancho, junto a la porción sagrada. Este terreno pertenecerá a todo el pueblo de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y para la posesión de la ciudad daréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el Santuario; esto será para toda la Casa de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para propiedad de la ciudad señalaréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el Santuario, y será para toda la casa de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Darán a la ciudad en posesión un área de 5,000 codos (2,625 metros) de ancho y de 25,000 codos (13,125 metros) de largo junto a la parte reservada de la porción sagrada; esta será para toda la casa de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Junto a los terrenos exclusivos habrá una franja de trece kilómetros con ciento veinticinco metros de largo y dos kilómetros con seiscientos veinticinco metros de ancho, donde se construirá una ciudad en la que cualquiera de Israel pueda vivir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”Junto a la tierra sagrada más extensa habrá una porción de tierra de trece kilómetros con trescientos metros de largo por dos kilómetros con seiscientos cincuenta metros de ancho, la cual se apartará para construir una ciudad donde pueda vivir cualquier israelita.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y como territorio para la ciudad se asignará, junto a la sección reservada para el santuario, un espacio de dos mil quinientos metros de ancho por doce mil quinientos de largo. Este terreno pertenecerá a todo el pueblo de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Habrá una porción de tierra de 12 500 metros de ancho por 12 500 metros de largo para la ciudad. También habrá un área de 10 000 metros de largo como regalo sagrado para todo el pueblo de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Para la ciudad apartaréis un terreno de doce kilómetros y medio de largo por dos kilómetros y medio de ancho, además del terreno apartado para el santuario. Este será propiedad de todo el pueblo de Israel.
Spanish RVA 1989
"Y para posesión de la ciudad, daréis un área de 5.000 de ancho por 25.000 de largo, junto a lo que se apartó para el santuario. Esto corresponderá a toda la casa de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Y para posesión de la ciudad, darán un área de dos mil quinientos metros de ancho por doce mil quinientos de largo, junto a lo que se apartó para el santuario. Esto corresponderá a toda la casa de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Para la ciudad apartarán un terreno de doce y medio kilómetros de largo por dos y medio kilómetros de ancho, además del terreno apartado para el santuario. Este será propiedad de todo el pueblo de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y para la posesión de la ciudad daréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el santuario: será para toda la casa de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y para la posesión de la ciudad daréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el santuario: será para toda la casa de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para propiedad de la ciudad señalaréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el santuario; será para toda la casa de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Para propiedad de la ciudad señalaréis un terreno de cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el santuario. Esto será para toda la casa de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para propiedad de la ciudad señalaréis cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el santuario; será para toda la casa de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Por último, se apartará un terreno de doce kilómetros y medio de largo por dos kilómetros y medio de ancho. Este terreno será para la ciudad de todo el pueblo de Israel, y quedará junto al terreno sagrado del templo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Asigna a la ciudad un área de 5.000 codos de ancho y 25.000 de largo junto a la sección del santuario. Es para todo el pueblo de Israel.